Ils veulent m’offrir des voitures
اونها میخوان ماشین،
Des bijoux et des fourrures
جواهرات و پوست خز بهم هدیه بدن
Toi jamais
ولی تو … هیچ وقت!
Mettre à mes pieds leur fortune
اونها میخوان داراییشون رو به پای من بریزن
Et me décrocher la lune
و ماه رو برام پایین بکشن
Toi jamais
ولی تو … هیچ وقت!
Et chaque fois
و هر دفعه
Qu’ils m’appellent
که صدام میکنن
Ils me disent que je suis belle
بهم میگن که من خوشگلم
Toi jamais
ولی تو … هیچ وقت!
Ils m’implorent et ils m’adorent
اونها التماسم میکنن و من رو میپرستن
Mais pourtant moi je les ignore
اما با این حال من بهشون بی اعتنایی میکنم
Tu le sais
تو خودت میدونی
Homme, tu n’es qu’un homme
تو فقط یه مردی
Comme les autres
مثل بقیه مردها
Je le sais
من این رو میدونم
Et comme
و از اونجا که
Tu es mon homme
تو شوهر منی
Je te pardonne
من تو رو میبخشم
Et toi jamais
ولی تو … هیچ وقت!
Ils inventent des histoires
اونها داستان هایی سرهم میکنن
Que je fais semblant de croire
که من وانمود میکنم باورشون دارم
Toi jamais
ولی تو … هیچ وقت!
Ils me jurent fidélité
اونها قسم میخورن
Jusqu’au bout de l’éternité
که تا انتهای ابدیت بهم وفادار میمونن
Toi jamais
ولی تو … هیچ وقت!
Et quand ils me parlent d’amour
و وقتی باهام درباره ی عشق حرف میزنن
Ils ont trop besoin de discours
خیلی نیاز به حرف زدن دارن
Toi jamais
ولی تو … هیچ وقت!
Je me fous de leur fortune
من به پولشون که
Qu’ils laissent là
اونجا ول میکنن اهمیت نمیدم
Où est la lune
اونجا که ماه هست
Sans regret
بی هیچ افسوس و پشیمونی
Homme, tu n’es qu’un homme
تو فقط یه مردی
Comme les autres
مثل بقیه مردها
Je le sais
من این رو میدونم
Et comme
و از اونجا که
Tu es mon homme
تو شوهر منی
Je te pardonne
من تو رو میبخشم
Et toi jamais
ولی تو … هیچ وقت!
Tu as tous les défauts que j’aime
تو تمام اون ایراداتی که من دوسشون دارم
Et des qualités bien cachées
و ویژگی هایی که پنهانشون کردی رو داری
Tu es un homme, et moi je t’aime
تو یه مردی و من عاشقتم
Et ça ne peut pas s’expliquer
و این قابل بیان کردن نیست (؟)
Car un homme
چون یک مرد
tu n’es qu’un homme
تو فقط یه مردی
Comme les autres
مثل بقیه مردها
Je le sais
من این رو میدونم
Et comme
و از اونجا که
Tu es mon homme
تو شوهر منی
Je te pardonne
من تو رو میبخشم
Et toi jamais
ولی تو … هیچ وقت!

نظرات کاربران