0

دانلود آهنگ فرانسوی Ô mon amour از Cassandre با متن و ترجمه

بازدید 243

Heureux qui, comme Ulysse, fait un long voyage
خوشحال کسی است که مثل اودیسه سفر طول و درازی داشته باشه
Sur des eaux lisses, je tisse ton image
من تصویرت رو روی آب های صاف میتنم
Plus rien ne me parvient
دیگه متوجه هیچ چیزی نمیشم
Car moi, je n’entends rien
چون چیزی نمیشنوم
Seule ta voix des vagues me vient
فقط صدای تو از امواج بهم میرسه

Ô mon Amour
ای عشقم !
Emmène-moi
من رو با خودت ببر
Je suis à toi
من مال توام

اینجا
Sur l’océan de notre Amour
روی اقیانوس عشقمون
Emmène-moi
من رو با خودت ببر
Je suis ta voix
من به دنبال صدات میام

اونجا
Où nul ne peut être sourd
جایی که هیچکس نمیتونه کُر باشه

Heureux ceux qui s’unissent quand d’autres font naufrage
خوشبخت اونهایی هستن که با هم متحد میشن وقتی که دیگران شکست میخورن
Et à leurs risques et périls vers l’abîme nagent
و با مسئولیت خودشون به سمت گرداب شنا میکنن
Mais ça ne mène à rien
ولی این کار حاصلی نداره
Sombrent nos lendemains
آینده مون نابود میشه
Quand la nuit détisse nos liens
وقتی که شب رابطه مون رو میشکافه

Ô mon Amour
ای عشقم !
Emmène-moi
من رو با خودت ببر
Je suis à toi
من مال توام

اینجا
Sur l’océan de notre Amour
روی اقیانوس عشقمون
Emmène-moi
من رو با خودت ببر
Je suis ta voix
من به دنبال صدات میام

اونجا
Où nul ne peut être sourd
جایی که هیچکس نمیتونه کُر باشه

Emmène-moi
Emmène-moi
Emmène-moi
Emmène-moi
من رو با خودت ببر

Ô mon Amour
ای عشقم !
Emmène-moi
من رو با خودت ببر
Je suis à toi
من مال توام

اینجا
Sur l’océan de notre Amour
روی اقیانوس عشقمون
Emmène-moi
من رو با خودت ببر
Je suis ta voix
من به دنبال صدات میام

اونجا
Où nul ne peut être sourd
جایی که هیچکس نمیتونه کُر باشه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید