0

دانلود آهنگ فرانسوی Sombra از Calema با متن و ترجمه

بازدید 81

Je sens que tu n’es déjà plus là
حس میکنم که از حالا دیگه اینجا نیستی
Tes yeux détournent mon regard
چشم هات مسیر نگاهم رو عوض میکنن
Dis moi ce qui a changé
بهم بگو چی عوض شده
Mes mains, tu ne les veux pas
تو دیگه دستهام رو نمیخوای

Ce n’est pas ton ombre que je veux dans mes bras
من سایه و شبحت رو تو بغلم نمیخوام
Je me perdrais dans les rues cherchant tes pas
در حالی که دارم دنبال رد پات میگردم تو خیابون ها گم میشم
Je ne veux pas te prier mais ne pars pas
نمیخوام التماست کنم ، اما نرو ..
Aucun des deux n’existera plus sans toi
هیچکدوممون بدون تو دیگه دووم نمیاره ( وجود نداره )

Sozinho eu não vou seguir sem ti
من بدون تو تنها نمی‌مونم
Vais ter que voltar
تو باید برگردی
Vais ter que voltar
تو باید برگردی
Tout seul je n’irai nulle part sans toi
تنهایی بدون تو ، من هیچ جا نمیرم
Tu dois revenir
تو باید برگردی
Tu dois revenir
باید برگردی

Tout a changé en un instant
همه چیز تو یه لحظه عوض شد
Je t’ai à peine effleurée finalement
بالاخره به زحمت تونستم لمست کنم
Ne me dis plus rien, je sais déjà tout
دیگه هیچی نگو ، من خودم همه چز رو میدونم
Les mots de ton silence parlent pour nous
کلماتی که تو سکوتت هستن دارن برامون حرف میزنن

Ce n’est pas ton ombre que je veux dans mes bras
Je me perdrais dans les rues cherchant tes pas
Je ne veux pas te prier mais ne pars pas
Aucun des deux n’existera plus sans toi

Sozinho eu não vou seguir sem ti
من بدون تو تنها نمی‌مونم
Vais ter que voltar
تو باید برگردی
Vais ter que voltar
تو باید برگردی
Tout seul je n’irai nulle part sans toi
تنهایی بدون تو ، من هیچ جا نمیرم
Tu dois revenir
تو باید برگردی
Tu dois revenir
باید برگردی

À la fin ce sera nous deux
در نهایت ما کنار هم خواهیم بود
Et tu me donneras raison
و تو بهم حق میدی
Et ce qui restera de nous
و اون چیزی که از ما باقی میمونه
Ne tient même pas dans cette chanson
حتی تو این آهنگ جا نمیگیره
Pourquoi tu t’en vas
چرا داری میری ؟
A quoi ça sert le pardon
پس بخشش به چه دردی میخوره
Si tu ne reviens pas
اگر قرار نیست که برگردی ؟
Pourquoi tu t’en vas
A quoi ça sert le pardon
Si tu ne reviens pas

Sozinho eu não vou seguir sem ti
من بدون تو تنها نمی‌مونم
Vais ter que voltar
تو باید برگردی
Vais ter que voltar
تو باید برگردی
Tout seul je n’irai nulle part sans toi
تنهایی بدون تو ، من هیچ جا نمیرم
Tu dois revenir
تو باید برگردی
Tu dois revenir
باید برگردی

Je n’irai je n’irai nulle part sans toi
Je n’irai je n’irai nulle part sans toi
Je n’irai je n’irai nulle part sans toi
Je n’irai je n’irai nulle part sans toi
من بدون تو جایی نمیرم.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید