[Verse 1: Rosé]
Everybody needs love
همه به عشق نیاز دارند
Do you, do you really wanna go down that road tonight?
آیا تو، آیا تو واقعاً میخوای امشب بری تو اون مسیر؟
Do you, do you? We already tried it once or twice (Twice, twice, twice)
میخوای، میخوای؟ ما قبلاً یه بار یا دو بار امتحانش کردیم (دوبار، دوبار، دوبار)
Just to end up hitting the wall
فقط برای این که به دیوار بخوریم
[Pre-Chorus: Jennie, Jisoo]
If my signals mixed and messy
اگه سیگنالهای من قاطی و بهم ریخته است
Bet you think it’s destiny
شرط میبندم فکر میکنی تقدیره
Call my ex, send late night texts
به اکسَم زنگ بزن، آخر شب براش پیام بفرست
‘Cause I get off on jealousy
چون از حسادت کِیف میکنم
Keep your expectations
انتظاراتت رو
Underneath the pavement
زیر سنگفرش نگه دار
Guess karma’s a bi*ch
فکر کنم کارما یه عوضیه
How’s it feel? Now I’m the f*ckboy
چه حسی داره؟ حالا من عوضی هستم
[Chorus: Lisa, Rosé]
It’s the way that it goes
روال کار همینه
Call me icy, icy, yeah, you made me ice cold
صدایم کن یخی، یخی، آره، تو منو سرد مثل یخ کردی
I saw it all, front row
همهش رو دیدم، ردیف جلو
Should’ve won a prize for the stories you told
باید برای داستانهایی که گفتی یه جایزه میبردی
Played the game, but I kept the score
بازی رو کردی، ولی من امتیاز رو نگه داشتم
How’s it feel? Now I’m the f*ckboy
چه حسی داره؟ حالا من عوضی هستم
[Verse 2: Lisa, Jennie]
Uh, phone is unavail’, unavail’
گوشی در دسترس نیست، در دسترس نیست
If you wanna hit me, try my other cell ’cause I ain’t pickin’ up
اگه میخوای بهم زنگ بزنی، خط دیگهام رو امتحان کن چون جواب نمیدم
Had enough, beep, beep, da-da-da
به اندازه کافی کشیدم، بیپ، بیپ، دا-دا-دا
If you play with my emotions, you already know what’s up
اگه با احساساتم بازی کنی، خودت میدونی چی در انتظارته
I’m so tired of the fake love
از عشق دروغین خیلی خستهم
Can’t no tears ruin my makeup
هیچ اشکی نمیتونه آرایشمو خراب کنه
Say, how do you sleep knowing
بگو، چطور میخوابی در حالی که میدونی
That my love was like heaven ’til you gave me hell?
عشق من مثل بهشت بود تا وقتی که تو جهنم رو به من دادی؟
[Pre-Chorus: Rosé, Lisa]
(تکرار Pre-Chorus نخست)
[Chorus: Rosé, Jisoo]
(تکرار Chorus نخست)
[Bridge: Rosé, Jisoo]
If I told you it’s not that serious
اگه بهت بگم اونقدرها هم جدی نیست
Heartbreak builds experience
دلشکستگی تجربه میسازه
It’s evident that
واضحه که
You burned the bridge, I’m on fire
تو پل رو سوزوندی، من آتیشم
You set the tone, now I’m louder
تو لحن رو تعیین کردی، حالا من بلندترم
I don’t like you, I’m just bored
دوستت ندارم، فقط حوصلم سر رفته
How’s it feel? Now I’m the f*ckboy
چه حسی داره؟ حالا من عوضی هستم
[Chorus: Jennie]
It’s the way that it goes
روال کار همینه
Call me icy, icy, yeah, you made me ice cold (Call me icy)
صدایم کن یخی، یخی، آره، تو منو سرد مثل یخ کردی (صدایم کن یخی)
I saw it all, front row
همهش رو دیدم، ردیف جلو
Should’ve won a prize for the stories you told
باید برای داستانهایی که گفتی یه جایزه میبردی
Played your game, but I kept the score (I did, I did, I did, I did)
بازی تو رو کردی، ولی من امتیاز رو نگه داشتم (کردم، کردم، کردم، کردم)
How’s it feel? Now I’m the f*ckboy
چه حسی داره؟ حالا من عوضی هستم

نظرات کاربران