Fallen so far
خیلی وقته سقوط کردم
Said you’d watch over my heart
گفتی از قلبم محافظت میکنی
Your love was so real
عشقت خیلی واقعی بود
Too late to forget how you made me feel
خیلی دیر شده که فراموش کنی چه حسی بهم دادی
Tell me what I was supposed to believe
بگو چی رو باید باور میکردم
Held me so close I could hardly breathe
(انقدر) نزدیک نگهم داشتی (بغلم کردی) ، که به سختی میتونستم نفس بکشم
And now I can’t find how to let you go
و حالا نمیتونم بفهمم چطور بذارم بری (رهات کنم)
You were mine but you’ve gone so cold
تو مال من بودی اما به سردی رفتی
Say it’s all in my head
بگو همه اینا (فقط) تو سَرِ منه
I remember when you said
یادمه که گفتی
I’ll never let you go
“هرگز ترکت نمی کنم”
Held me in the dark
تو تاریکی بغلم کردی
Sheltered as you took my heart
پناهم دادی همچنانکه قلبم رو تسخیر کردی
I could never let you go
هرگز نمیتونم اجازه بدم بری
Say it’s all in my head
بگو همه اینا (فقط) تو سَرِ منه
Remember when you said
یادمه که گفتی
I’ll never let you go
“هرگز ترکت نمی کنم”
Hold me in the dark
(پس) منو تو تاریکی بغل کن
Shelter as you take my heart
پناهم بده چنانکه قلبمو تسخیر میکنی
Take my heart
قلبم رو تسخیر کن
Kiss me pretend
منو به تظاهر ببوس
Tell me all your love lies again
بهم بگو همه ی عشقت دوباره دروغ بود
Cast your shadows
سایه هات رو رها کن
Like how you said you’d catch me but let me go
همانطور که که گفتی پشتمو داری ولی ترکم کردی
You said I could’ve been free if I wanted to
گفتی اگه بخوام میتونم آزاد باشم
I know you could see I was lost in you
(اما) میدونم که میتونی ببینی که در تو غرق (گم) شدم
Said you’d let me be if I wanted you to
گفتی میزاری بمونم اگه خودت بخوای
And I know you’ll leave but I don’t want you to
و اینم میدونم که ترکم خواهی کرد اما من نمیخوام
Say it’s all in my head
بگو همه اینا (فقط) تو سَرِ منه
I remember when you said
یادمه که گفتی
I’ll never let you go
“هرگز ترکت نمی کنم”
Held me in the dark
تو تاریکی بغلم کردی
Sheltered as you took my heart
پناهم دادی همچنانکه قلبم رو تسخیر کردی
I could never let you go
هرگز نمیتونم اجازه بدم بری
Say it’s all in my head
بگو همه اینا (فقط) تو سَرِ منه
Remember when you said
یادمه که گفتی
I’ll never let you go
“هرگز ترکت نمی کنم”
Hold me in the dark
(پس) منو تو تاریکی بغل کن
Shelter as you take my heart
پناهم بده چنانکه قلبمو تسخیر میکنی
Take my heart
قلبم رو تسخیر کن
So take my heart for your love
پس واسه عشق خودت قلبم رو تسخیر کن
I let you break apart every piece of me
من میذارم که هر تیکه از منو پاره پاره کنی
So take my heart, It’s all that’s left
پس قلبمو تسخیر کن ، این تمام چیزیه که برام مونده
نظرات کاربران