Can someone tell me who I am
کسی میتونه بهم بگه من کیم؟
I haven’t recognized myself in a while
مثل اینکه مدتی هست خودم رو نمیشناسم
And since you left, I stay up every night
از وقتی که ترکم کردی (رفتی) ، هر شب رو بیدارم
Thinking if you were here, you put me right
تو فکر اینکه اگه اینجا بودی ، حقیقت رو بهم میگفتی
I know I was stupid to let what we had go to waste
میدونم احمق بودم که گذاشتم چیزی رو که بینمون بود به باد بره
Why does everything I love always get taken away?
آخه چرا هر چی که من دوسش دارم همیشه ازم گرفته میشه ؟
Ghost in the wind, calling you to take me home
نجوای (روح) درون باد ، ازت میخواد که منو ببری خونه
Ghost in the wind, crying, “Where do I belong”?
نجوای (روح) درون باد ، گریه میکنه که ” من به کجا تعلق دارم؟
Can anyone hear me now?
اصلا کسی (صدای) منو میشنوه؟
Can anyone hear me now?
کسی منو میشنوه ؟
Do you remember when we were young?
وقتی جوون بودیم رو یادت میاد؟
When I was terrified, you were by my side
اون وقتی که من ترسیده بودم و تو کنارم بودی
Now you’re gone, I have nowhere to run
حالا تو رفتی ، من جایی واسه رفتن بهش ندارم
No place that I belong, left burned in my search for love
دیگه جایی که بهش تعلق داشته باشم نیست ، (چون) تو جست و جوی من واسه عشق (در آتش) سوخته
I know I was stupid to let what we had go to waste
میدونم احمق بودم که گذاشتم چیزی رو که بینمون بود به باد بره
Why does everything I love always get taken away?
آخه چرا هر چی که من دوسش دارم همیشه ازم گرفته میشه ؟
Ghost in the wind, calling you to take me home
نجوای (روح) درون باد ، ازت میخواد که منو ببری خونه
Ghost in the wind, crying, “Where do I belong“?
نجوای (روح) درون باد ، گریه میکنه که ” من به کجا تعلق دارم؟”
Can anyone hear me now?
اصلا کسی (صدای) منو میشنوه؟
Can anyone hear me now?
کسی منو میشنوه ؟
I’ve been thinking about all the mess that I made
داشتم به تمام اون اشتباهاتی که کردم فکر می کردم
I’ve been thinking of you and the things that I said
داشتم به تو فکر می کردم ، به چیزایی که بهت گفتم
Never meant to lose you
هرگز نمیخواستم تو رو از دست بدم
Never meant to lose me
هرگز نمیخواستم خودمو از دست بدم
Ghost in the wind, calling you to take me home
نجوای (روح) درون باد ، ازت میخواد که منو ببری خونه
Ghost in the wind, crying, “Where do I belong” ?
نجوای (روح) درون باد ، گریه میکنه که ” من به کجا تعلق دارم؟”
Can anyone hear me now?
اصلا کسی (صدای) منو میشنوه؟
Can anyone hear me now?
کسی منو میشنوه ؟
Ghost in the wind, calling you to take me home
نجوای (روح) درون باد ، ازت میخواد که منو ببری خونه
Ghost in the wind, crying, “Where do I belong“?
نجوای (روح) درون باد ، گریه میکنه که ” من به کجا تعلق دارم؟”
نظرات کاربران