Slow down, you crazy child
آروم باش، بچهی دیوونه
You’re so ambitious for a juvenile
خیلی بلندپروازی برای سنت
But then if you’re so smart
ولی اگه واقعاً اینقدر باهوشی
Tell me why are you still so afraid? Mm
بگو چرا هنوز اینقدر میترسی؟
Where’s the fire, what’s the hurry about?
آتیشت کجاست؟ چرا اینقدر عجله داری؟
You’d better cool it off before you burn it out
بهتره خودتو آروم کنی قبل از اینکه بسوزی
You’ve got so much to do
کلی کار داری
And only so many hours in a day
ولی روز فقط چند ساعت داره
But you know that when the truth is told
اما میدونی وقتی حقیقت گفته میشه
That you can get what you want or you can just get old
میتونی به خواستههات برسی، یا فقط پیر شی
You’re gonna kick off before you even get halfway through, ooh
قبل از اینکه به نیمهی راه برسی، از پا درمیای
When will you realize Vienna waits for you?
کی میفهمی وین (زندگی آرام) منتظرته؟
Slow down, you’re doin’ fine
آرومتر، داری خوب پیش میری
You can’t be everything you wanna be before your time
نمیتونی قبل از زمانش همهچیز بشی
Although it’s so romantic on the borderline tonight
هرچند امشب این لب مرز بودن خیلی شاعرانهست
Too bad, but it’s the life you lead
افسوس، ولی این همون زندگیایه که خودت انتخاب کردی
You’re so ahead of yourself, that you forgot what you need
اونقدر جلو رفتی که یادت رفته واقعاً چی میخوای
Though you can see when you’re wrong
میفهمی کی اشتباه میکنی
You know you can’t always see when you’re right
ولی همیشه نمیفهمی کی درستی
You’re right
آره، درستی
You’ve got your passion, you’ve got your pride
شور و غرورتو داری
But don’t you know that only fools are satisfied?
ولی نمیدونی فقط احمقا از هرچی دارن راضیان؟
Dream on, but don’t imagine they’ll all come true
به رؤیات ادامه بده، اما فکر نکن همشون واقعی میشن
When will you realize Vienna waits for you?
کی میفهمی که وین منتظرته؟
Slow down, you crazy child
آروم باش، بچهی عجول
And take the phone off the hook and disappear for a while
گوشی رو قطع کن و یه مدت ناپدید شو
It’s all right, you can afford to lose a day or two
اشکالی نداره، میتونی یکی دو روزو از دست بدی
When will you realize Vienna waits for you?
کی میفهمی که وین منتظرته؟
And you know that when the truth is told
و میدونی وقتی حقیقت آشکار میشه
That you can get what you want or you could just get old
میتونی به خواستههات برسی یا فقط پیر بشی
You’re gonna kick off before you even get halfway through, ooh
قبل از اینکه به نیمه راه برسی، از نفس میافتی
Why don’t you realize Vienna waits for you?
چرا نمیفهمی که وین منتظرته؟
When will you realize Vienna waits for you?
کی درک میکنی که وین (آرامش) منتظر توست؟
نظرات کاربران