I thought my world was crumbling
فکر میکردم دنیا داره رو سرم خراب میشه
When I woke up and you weren’t in my bed
وقتی که از خواب بیدار شدم و تو تو تختم نبودی
And I was left here wondering how
همینجایی که رهام کردی همش فکر میکردم چطور
You could walk away and never turn back
تونستی بری و پشت سرتو نگاه نکنی
Tried to right all your wrongs
سعی کردم خرابکاری هات رو درست کنم
I never thought that I’d be lost
هرگز فکرشم نمیکردم که سردرگم بشم
But I found the truth
ولی حقیقت رو پیدا کردم من داشتم
I was searching for me in you
خودم رو در تو جست و جو میکردم
Now I’m better off without you
حالا حالم بدون تو خیلی بهتره
And it’s finally clear to see that the
و بالاخره برام روشنه که کسی رو
Person I was missing It’s not you, it’s me
که گم کرده بودم تو نیستی، خودمَم
Now I’m better off without you
حالا حالم بدون تو خیلی بهتره
And I’ve never felt so free ‘Cause the
هرگز انقدر حس سبکبالی نداشتم چون کسی
Person I was missing It’s not you, it’s me
رو که گم کرده بودم تو نیستی، خودمَم
I tried so hard to please you (To please you)
خیلی سعی کردم تو رو راضی
But nothing that I did would work
نگه دارم ولی هیچی فایده نداشت
and all the things that we’ve been through
و بعد از تمام چیزایی که پشت سر گذاشتیم
Now it’s time to start putting me first
حالا وقتشه که خودم رو در الویت بذارم
Tried to right all your wrongs
سعی کردم خرابکاری هات رو درست کنم
I never thought that I’d be lost
هرگز فکرشم نمیکردم که سردرگم بشم
But I found the truth
ولی حقیقت رو پیدا کردم من داشتم
I was searching for me in you
خودم رو در تو جست و جو میکردم
Now I’m better off without you
حالا حالم بدون تو خیلی بهتره
And it’s finally clear to see that the
و بالاخره برام روشنه که کسی رو
Person I was missing It’s not you, it’s me
که گم کرده بودم تو نیستی، خودمَم
Now I’m better off without you
حالا حالم بدون تو خیلی بهتره
And I’ve never felt so free ‘Cause the
هرگز انقدر حس سبکبالی نداشتم چون کسی
Person I was missing It’s not you, it’s me
رو که گم کرده بودم تو نیستی، خودمَم
Better off without you
اوضاعم بدون تو بهتره
I thought my world was crumbling
وقتی که از خواب بیدار شدم و تو تو تختم نبودی
When I woke up and you weren’t in my bed
فکر میکردم دنیا داره رو سرم خراب میشه
And I was left here wondering how
همینجایی که رهام کردی همش فکر میکردم چطور
You could walk away and never turn back
تونستی بری و پشت سرتو نگاه نکنی
(‘Cause I’m better off)
Now I’m better off without you
حالا حالم بدون تو خیلی بهتره
And I’ve never felt so free ‘Cause the
هرگز انقدر حس سبکبالی نداشتم چون کسی
Person I was missing It’s not you, it’s me
رو که گم کرده بودم تو نیستی، خودمَم
Better off without you
اوضاعم بدون تو بهتره
نظرات کاربران