مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Wake Me Up از Avicii با متن و ترجمه

بازدید 694

Feeling my way through the darkness
راهم را از میان تاریکی احساس می‌کنم

Guided by a beating heart
با راهنمایی قلبی تپنده

I can’t tell where the journey will end
نمی‌توانم بگویم کی سفر به پایان خواهد رسید

But I know where to start
اما می‌دانم از کجا شروع کنم

They tell me I’m too young to understand
به من می‌گویند که بیش از آن جوانم که بفهمم

They say I’m caught up in a dream
می‌گویند که در یک رویا گرفتار شده ام

Well life will pass me by if I don’t open up my eyes
خوب زندگی از من خواهد گذشت اگر چشمانم را باز نکنم

Well that’s fine by me
خوب من مشکلی با آن ندارم

So wake me up when it’s all over
پس مرا بیدار کنید وقتی همه چیز تمام شد

When I’m wiser and I’m older
وقتی خردمندتر و سالخورده‌تر هستم

All this time I was finding myself
همه‌ی این زمان خودم را پیدا می‌کردم

And I didn’t know I was lost
و نمی‌دانستم که گم شده بودم

So wake me up when it’s all over
پس مرا بیدار کنید وقتی همه چیز تمام شد

When I’m wiser and I’m older
وقتی خردمندتر و سالخورده‌تر هستم

All this time I was finding myself
همه‌ی این زمان خودم را پیدا می‌کردم

And I didn’t know I was lost
و نمی‌دانستم که گم شده بودم

I tried carrying the weight of the world
سعی کردم بار دنیا را حمل کنم

But I only have two hands
اما من فقط دو دست دارم

Hope I get the chance to travel the world
امیدوارم شانس این را پیدا کنم که به دنیا سفر کنم

But I don’t have any plans
ولی هیچ نقشه‌ای ندارم

Wish that I could stay forever this young
آرزو می‌کنم کاش تا ابد همینطور جوان می‌ماندم

Not afraid to close my eyes
بدون بیم از بستن چشمانم

Life’s a game made for everyone
زندگی بازی‌ایست ساخته شده برای هرکس

And love is the prize
و عشق پاداشش است

So wake me up when it’s all over
پس مرا بیدار کنید وقتی همه چیز تمام شد

When I’m wiser and I’m older
وقتی خردمندتر و سالخورده‌تر هستم

All this time I was finding myself
همه‌ی این زمان خودم را پیدا می‌کردم

And I didn’t know I was lost
و نمی‌دانستم که گم شده بودم

So wake me up when it’s all over
پس مرا بیدار کنید وقتی همه چیز تمام شد

When I’m wiser and I’m older
وقتی خردمندتر و سالخورده‌تر هستم

All this time I was finding myself
همه‌ی این زمان خودم را پیدا می‌کردم

And I didnt know I was lost
و نمی‌دانستم که گم شده بودم

Didn’t know I was lost
نمی‌دانستم که گم شده بودم

I didn’t know I was lost
نمی‌دانستم که گم شده بودم

I didnt know I was lost
نمی‌دانستم که گم شده بودم

I didn’t know (didn’t know, didn’t know)
نمی‌دانستم (نمی‌دانستم، نمی‌دانستم)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید