Red velvet wallpaper stained by the cigarette smoke
کاغذ دیواری مخملی توسط دود سیگار لکه دار شده
Of people more in love than we could ever know
از آدمایی که بیشتر از اون چیزی ک بدونیم عاشق هم بودن
And it’s midnight and I wanna go but you don’t
و حالا نیمه شبه و من میخوام برم اما تو نه
You get in the passenger seat just to give me a reason
تو میری رو صندلی کنار راننده میشینی تا بهم دلیل بدی ک نرم
And you cut the brakes, just to keep me from leaving
و تو ترمزها رو قطع کردی، تا مانع رفتن من بشی
Your hands on the wheel drove us into a wall
دستات روی فرمونه و مستقیم رفتیم تو دیوار
The only world I could exist in
تنها دنیایی که من میتونستم توش زندگی کنم
Was one you lived in
دنیایی بود که تو توش زندگی میکردی
Ooh, you almost had me fooled
اوه، تو تقریبا منو گول زدی
But I can be me without you
اما من من میتونم بدون تو خودم باشم
I don’t feel lost without you
بدون تو احساس گم شدن نمیکنم
Go find yourself
برو خودتو پیدا کن
You let me down
تو منو نا امید کردی
Down, down, down, down
نا امید، نا امید، نا امید، نا امید
I can be me without you (Ba-da, ba-ba)
من من میتونم بدون تو خودم باشم
You don’t believe that it’s true
باورت نمیشه ک این حرف حقیقت داشته باشه
Go find yourself
برو خودتو پیدا کن
You let me down
تو منو نا امید کردی
Down, down, down, down
نا امید، نا امید، نا امید، نا امید
I can be funny and I can be interesting
من میتونم بامزه و جذاب باشم
People can like me, it shouldn’t be threatening
مردم از من خوششون میاد، این نباید برات تهدید آمیز باشه
These are all things that I‘ve learned now that I’ve been alone
اینها چیزهاییه که در این مدت تنها بودنم یاد گرفتم
We were so young when it started, I thought you might grow up
وقتی رابطمون شروع شد ما خیلی سنمون کمتر بود، فکر کردم ممکنه بزرگ بشی
But that didn‘t happen, you’re actually smaller now
اما این اتفاق نیفتاد، تو در واقع الان کوچکتر شدی
I can’t believe I stayed long as I did
باورم نمیشه این همه مدت پیشت موندم
The only world I could exist in
تنها دنیایی که من میتونستم توش زندگی کنم
Was one you lived in
دنیایی بود که تو توش زندگی میکردی
Ooh, you almost had me fooled
اوه، تو تقریبا منو گول زدی
But I can be me without you (Ba-da, ba-ba)
اما من میتونم بدون تو خودم باشم
I don’t feel lost without you
بدون تو احساس گم شدن نمیکنم
Go find yourself
برو خودتو پیدا کن
You let me down
تو منو نا امید کردی
Down, down, down, down
نا امید، نا امید، نا امید، نا امید
I can be me without you (Ba-da, ba-ba)
من میتونم بدون تو خودم باشم
You don’t believe that it’s true
باورت نمیشه ک این حرف حقیقت داشته باشه
Go find yourself
برو خودتو پیدا کن
You let me down
تو منو نا امید کردی
Down, down, down, down
نا امید، نا امید، نا امید، نا امید
Down, down, down, down
Down, down, down, down
Down, down, down, down, down
نا امید، نا امید، نا امید، نا امید، نا امید
I can be me without you
من میتونم بدون تو خودم باشم
The sun doesn’t shine ’cause of you
به خاطر کاری که تو کردی دیگه آفتاب تو زندگیم نمیتابه
Go find yourself
برو خودتو پیدا کن
You let me down
تو منو نا امید کردی
Down, down, down, down (Oh)
نا امید، نا امید، نا امید، نا امید
I can be me without you (Ba-da, ba-ba)
من میتونم بدون تو خودم باشم
You don’t believe that it’s true
باورت نمیشه که این حرفم حقیقت داشته باشه
Go find yourself
برو خودتو پیدا کن
You let me down
تو منو نا امید کردی
Down, down, down, down, down
نا امید، نا امید، نا امید، نا امید، نا امید
نظرات کاربران