مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ فرانسوی انگلیسی Attends moi از Ariana Grande و Kendji Girac با متن و ترجمه

I was a liar
من یه دروغگو بودم
I gave into the fire
من تسلیم آتش شدم
I know I should’ve fought it
میدونم که باید باهاش مبارزه میکردم
At least I’m being honest
حداقل دارم صادق میشم
Feel like a failure
احساس شکست میکنم
Cause I know that I failed you
چون میدونم که تو رو ناامید کردم
I should’ve done you better
باید باهات بهتر رفتار میکردم
Cause you don’t want a liar
چون تو یه دروغگو نمیخوای
And I know, and I know, and I know
و من می‌دانم، و من می‌دانم، و من می‌دانم
She gives you everything but boy I couldn’t give it to you
او همه چیز به تو می‌دهد اما پسر، من نمی‌توانستم همه را به تو بدهم
En un mot, en un mot, en un mot
تو یه کلمه بگم که
Sans toi plus rien ne brille
بدون تو دیگه هیچ چیز جلوه ای نداره
Plus aucun rêve ne me tient debout
دیگه هیچ رویایی من رو سرپا نگه نمیدارن
So one last time
پس برای آخرین بار
I need to be the one who takes you home
من باید کسی باشم که تو را به خانه می‌برد
One more time
یک بار دیگر
I promise after that, I’ll let you go
قول می‌دهم بعد از آن، تو را رها کنم
Baby I don’t care if you got her in your heart
عزیزم، برام مهم نیست که اون را تو قلبت جا داده باشی
All I really care is you wake up in my arms
تنها چیزی که واقعاً برایم مهم است این است که در آغوش من بیدار شوی
One last time
برای آخرین بار
I need to be the one who takes you home
من باید کسی باشم که تو را به خانه می‌برد
Tout seul je dérive
من کاملا تنها و سرگردونم
Si de ta peau tu me prives
اگر خودت رو ازم محروم کنی
Les minutes sont des années
دقیقه ها ، سالها طول میکشن
Quand le coeur se laisse aller
وقتی که قلبم میذاره و میره
Viens on recommence
بیا دوباره شروع کنیم
On s’accorde une deuxième chance
سر یه فرصت دیگه دوباره با هم توافق کنیم
Rattrapons le temps gâché
زمان هدر رفته مون رو جبران کنیم
Arrêtons de nous cacher
دیگه خودمون رو قایم نکنیم
En un mot, en un mot, en un mot
تو یه کلمه بهت بگم که
J’pourrais changer de vie
من میتونم یه تغییری به زندگیم بدم
Mais tu resteras mon seul amour
اما تو تنها عشقم باقی خواهی موند
And I know, and I know, and I know
و من می‌دانم، و می‌دانم، و می‌دانم
That you got everything
که تو همه چیز داری
But I got nothing here without you
اما من اینجا بدون تو هیچ چیز ندارم
Baby
عزیزم
Oui attends moi
آره منتظرم بمون
Si tu t’enfuis
اگر تو فرار کنی
Je suis juste un fantôme
من مثل یه شبح میشم
Attends moi
منتظرم بمون
Sans toi je suis
من بدون تو
Sans vie sans idéaux
نه زندگی دارم نه آرمانی دارم
Je sais qu’on n’peut jamais remonter le temps
من میدونم که نمیتونیم هیچ وقت به عقب برگردیم
Pourquoi n’pas apprendre à s’aimer au présent ?
پس چرا حالا یاد نگیریم که به هم عشق بورزیم ؟
Attends moi
منتظرم بمون
Si tu t’enfuis
اگر تو فرار کنی
Je suis juste un fantôme
من مثل یه شبح میشم
I know I should’ve fight it
می‌دانم که باید با آن مبارزه می‌کردم
At least I’m being honest
حداقل صادق هستم
But stay with me a minute
اما یک دقیقه با من بمان
I swear I’ll make it worth it
قسم می‌خورم کاری می‌کنم که ارزشش را داشته باشد
Cause I don’t want to be without you
چون نمی‌خواهم بدون تو باشم
So one last time
پس برای آخرین بار
I need to be the one who takes you home
من باید کسی باشم که تو را به خانه می‌برد
One more time
یک بار دیگر
I promise after that, I’ll let you go
قول می‌دهم بعد از آن، تو را رها کنم
Baby I don’t care if you got her in your heart
عزیزم، برام مهم نیست که اون را تو قلبت جا داده باشی
All I really care is you wake up in my arms
تنها چیزی که واقعاً برایم مهم است این است که در آغوش من بیدار شوی
One last time
برای آخرین بار
I need to be the one who takes you home, yeah
من باید کسی باشم که تو را به خانه می‌برد، آره
Attends moi
منتظرم بمون
Si tu t’enfuis
اگر تو فرار کنی
Je suis juste un fantôme
من مثل یه شبح میشم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید