J’veux des problèmes
من دنبال دردسر میگردم
J’veux qu’tes galères deviennent les miennes
میخوام که مشکلات تو مال من بشن
J’veux qu’tu m’balances au visage tes orages tes peines
من میخوام که تو ، درد و رنج ها و آشوبت رو پرت کنی تو صورت من
Pour des nuits diluviennes
برای وقتهایی که شب ، طوفانی میشه
J’veux qu’on s’apprenne
من میخوام که از همدیگه باخبر باشیم
J’veux partager tes joies, tes migraines
میخوام که تو خوشحالی ها و سردردهات شریکت باشم
Ton corps me donne le vertige et tes mains me mènent
بدنت بهم سرگیجه میده و دستهات من رو با خودشون میبرن
Où rien ne nous gene
جایی که هیچ چیزی مزاحممون نیست
J’pourrais m’tatouer notre histoire sur le bras
میشد سرگذشتمون رو روی بازوهام خالکوبی کنم
Me mettre dans de beaux draps si t’es avec moi
میشد به خاطرت خودم رو تو دردسر بندازم ، اگر باهام بودی
C’est toi dans ce monde de fous
این تویی ! توی این دنیای دیوونه
Je l’sais c’est tout
میدونم ، فقط همین
Et j’voudrais qu’ça dure longtemps
و دلم میخواست که این بیشتر طول بکشه
User ma peau sur la tienne
دلم میخواست که پوستم روی پوست تو تحلیل بره
Un jour j’oublierai tout jusqu’à mon nom je saurai simplement
یه روزی میرسه که همه چیز رو فراموش میکنم حتی اسمم رو
Que t’es là que t’es belle que t’es mienne
و اون موقع به راحتی متوجه میشم که تو اینجایی ، که تو زیبایی ، که تو مال منی
J’voudrais qu’ça dure 100 ans
دلم میخواست که این 100 سال طول میکشید
Que jamais la raison n’atteigne
دلم میخواست که منطق هیچ وقت پیروز نمیشد
Cet aveu cet envie de rêver tous les deux quand même
این اعتراف ، این میل به رویاپردازی ، با هم بودنمون هیچ وقت تموم نمیشد
Jusqu’à ce qu’un jour nos deux yeux s’éteignent
تا روزی که چشم هامون بسته بشن
Mon évidence, t’es mon sourire et ma carte chance
تو روشنی منی ، لبخند من و ورق شانس منی
J’veux qu’on déconne qu’on décolle qu’on délire qu’on danse
دلم میخواد ول بچرخیم ، بلند شیم ، دیوونه بازی دربیاریم ، برقصیم
Jusqu’au dernier silence
تا اینکه بالاخره سکوت آخر سر برسه
J’irai dans la rue si t’as besoin d’un toit
اگر به یه سقف بالای سرت نیاز داری ، من میرم تو خیابون
J’pourrais vivre nu pour qu’t’aies un peu moins froid
میتونم لخت زندگی کنم برای اینکه تو یذره کمتر احساس سرما کنی
C’est toi dans ce monde de fous
این تویی ! توی این دنیای دیوونه
Je l’sais c’est tout
میدونم ، فقط همین
Et j’voudrais qu’ça dure longtemps
و دلم میخواست که این بیشتر طول بکشه
User ma peau sur la tienne
دلم میخواست که پوستم روی پوست تو تحلیل بره
Un jour j’oublierai tout jusqu’à mon nom je saurai simplement
یه روزی میرسه که همه چیز رو فراموش میکنم حتی اسمم رو
Que t’es là que t’es belle que t’es mienne
و اون موقع به راحتی متوجه میشم که تو اینجایی ، که تو زیبایی ، که تو مال منی
J’voudrais qu’ça dure 100 ans
دلم میخواست که این 100 سال طول میکشید
Que jamais la raison n’atteigne
دلم میخواست که منطق هیچ وقت پیروز نمیشد
Cet aveu cet envie de rêver tous les deux quand même
این اعتراف ، این میل به رویاپردازی ، با هم بودنمون هیچ وقت تموم نمیشد
Jusqu’à ce qu’un jour nos deux yeux s’éteignent
تا روزی که چشم هامون بسته بشن
Et j’voudrais qu’ça dure longtemps
و دلم میخواست که این بیشتر طول بکشه
User ma peau sur la tienne
دلم میخواست که پوستم روی پوست تو تحلیل بره
Un jour j’oublierai tout jusqu’à mon nom je saurai simplement
یه روزی میرسه که همه چیز رو فراموش میکنم حتی اسمم رو
Que t’es là que t’es belle que t’es mienne
و اون موقع به راحتی متوجه میشم که تو اینجایی ، که تو زیبایی ، که تو مال منی
J’voudrais qu’ça dure 100 ans
دلم میخواست که این 100 سال طول میکشید
Que jamais la raison n’atteigne
دلم میخواست که منطق هیچ وقت پیروز نمیشد
Cet aveu cet envie de rêver tous les deux quand même
این اعتراف ، این میل به رویاپردازی ، با هم بودنمون هیچ وقت تموم نمیشد
Jusqu’à ce qu’un jour nos deux yeux s’éteignent
تا روزی که چشم هامون بسته بشن
نظرات کاربران