Petit frère t’as 15 ans et des rêves pleins la tête
داداش کوچولو تو 15 سالته و کلی آرزو تو سرت داری
Tu voudrais changer ta vie, et quitter la tess
تو میخوای زندگیت رو عوض کنی و از این وضعیت درآیی
Et tes parents te le disent, et te le répétent
و پدر و مادرت این رو بهت گفتن و برات تکرار کردن
Pour manger faut travailler, et n’fait pas la tête
که برای غذا خوردن تو باید کار کنی ، کج خلقی نکن
Petit frère, ne laisse jamais personne te dire que c’est fou
داداش کوچولو هیچ وقت به کسی اجازه نده که بهت بگه این دیوونگیه
La roue tourne, même pour toi
زندگی ادامه داره حتی برای تو
Si t’es le seul à y croire tu t’en fou
اگر تو تنها کسی هستی که بهش باور داری ، اهمیتی نده
C’est ta vie, n’la gâche pas!
این زندگیه توئه ، خرابش نکن !
Un rêve en tête, ton u-n-ique bagage
یه رویا توی سرت ، تنها توشه اته
À la recherche d’un avenir sans nuage
برای اینکه دنبال آینده ای بگردی که مخدوش نباشه
Un océan que tu traverse a la nage
اقیانوسی که تو با شنا کردن ازش عبور میکنی
Tu es un rêveur, à la conquête d’un mirage
تو یه رویاپردازی ، در حال فتح یه خیال
Il faut croire en ses rêves
اون باید رویاهاش رو باور داشته باشه
Faut garder la foi
باید ایمانش رو حفظ کنه
Ne jamais battre en retraite
هیچ وقت عقب نشینی نکنه
Avoir la vie devant soi
زندگی رو مقابل خودش داشته باشه
Il faut croire en ses rêves
اون باید رویاهاش رو باور داشته باشه
Faut garder la foi
باید ایمانش رو حفظ کنه
Ne jamais battre en retraite
هیچ وقت عقب نشینی نکنه
Avoir la vie devant soi
زندگی رو مقابل خودش داشته باشه
Il faut croire en ses rêves
اون باید رویاهاش رو باور داشته باشه
Faut garder la foi
باید ایمانش رو حفظ کنه
Ne jamais battre en retraite
هیچ وقت عقب نشینی نکنه
Avoir la vie devant soi
زندگی رو مقابل خودش داشته باشه
Il faut croire en ses rêves
اون باید رویاهاش رو باور داشته باشه
Faut garder la foi
باید ایمانش رو حفظ کنه
Ne jamais battre en retraite
هیچ وقت عقب نشینی نکنه
Avoir la vie devant soi
زندگی رو مقابل خودش داشته باشه
Je connais tes peurs, tes douleurs
من ترس هات رو میشناسم ، دردهات رو میشناسم
Tu sais, je suis ta grande soeur
میدونی … من خواهر بزرگتم …
Il faut croire en ses rêves
اون باید رویاهاش رو باور داشته باشه
Faut garder la foi
باید ایمانش رو حفظ کنه
Ne jamais battre en retraite
هیچ وقت عقب نشینی نکنه
Avoir la vie devant soi
زندگی رو مقابل خودش داشته باشه
Il faut croire en ses rêves
Faut garder la foi
Ne jamais battre en retraite
Avoir la vie devant …
نظرات کاربران