Fountain baby, wash her, make it wet
چشمه عزیزم، بشورش، خیسش کن
Diamonds hit the sweat
الماس به عرق می خوره
Tattoo on her chest, yeah, yeah, yeah
تاتو روی سینه اش، آره، آره، آره
I like when my remedies connect
من دوست دارم وقتی داروهایم وصل میشن
That p—y and a bed
اون چیز و یه تخت
Like angels in Tibet, yeah, yeah, yeah
مثل فرشتگان در تبت، آره، آره، آره
Louvre and Armani, I like how you say it
لوور و آرمانی، من از نحوه بیان شما خوشم میاد
Feeding me body, I like how you cater
به بدن من غذا میدی، از نحوه رسیدگی تو خوشم میاد
I took a trip to the stylist today
امروز یک سفر به آرایشگر داشتم
I spend the b—h like I’m spending the paper
من این عوضی (پول) رو طوری خرج می کنم که انگار کاغذ رو خرج می کنم
Stop
بسه
Okay, keep going
باشه ادامه بده
I’ll Lindsay a Lohan
من یه لوهان می سازم
I’ll play with my favorite
با محبوبم بازی می کنم
But y’all b—es boring
ولی همه اش خسته کننده اس
Now I need the foreign
الان به خارجی نیاز دارم
Now I need
الان نیاز دارم
Dior (In the club)
دیور (در باشگاه)
Take it off (In the club)
اون رو بردار (در باشگاه)
Pay homagе (In the club)
ادای احترام (در باشگاه)
To the god (In the club)
به خدا (در باشگاه)
Play your part (In thе club)
نقش خودتو بازی کن (در باشگاه)
Say no more (In the club)
دیگه نگو (در باشگاه)
Love and war (In the club)
عشق و جنگ (در باشگاه)
Je t’adore (In the club)
دوستت دارم (در باشگاه)
I want to f— a puddle
می خوام چاله ای (مانعی) رو نابود کنم
Give that kitty cuddle
منو مثل یه بچه گربه بغل کن
Kilo Halo’d Angel
فرشته حلوایی
F— me slow and subtle
منو آهسته و ظریف بغل کن
Don’t you wanna taste it?
نمیخوای مزشو بچشی؟
Just to get it started
فقط برای شروع
Virtuistic patience
با صبر و شکیبایی مثال زدنی
Take it ’cause you earned it
به خاطر اینکه به دست آوردی بگیرش
Bling, bling, bling, bling, bling
بیلینگ، بیلینگ، بیلینگ، بیلینگ، بیلینگ
I like chains on chains
من زنجیر به زنجیر رو دوست دارم
Bloodstain stained my ring
لکه خون حلقه ام رو لکه دار کرد
Just a little bump
فقط یکم برآمدگیه
Touch me where you need to
هر جا که لازم بود منو لمس کن
I can give you more
می تونم بیشتر بهت بدم
Bodies on the floor
آغوشم رو روی زمین
Just breathe, breathe
فقط نفس بکش، نفس بکش
That Dior (In the club)
اون دیور (در باشگاه)
Take it off (In the club)
اون رو بردار (در باشگاه)
Pay homagе (In the club)
ادای احترام (در باشگاه)
To the god (In the club)
به خدا (در باشگاه)
Play your part (In thе club)
نقش خودتو بازی کن (در باشگاه)
Say no more (In the club)
دیگه نگو (در باشگاه)
Love and war (In the club)
عشق و جنگ (در باشگاه)
Je t’adore (In the club)
دوستت دارم (در باشگاه)
Tell me who you are
بگو تو کی هستی
Is this what you wanted?
آیا این چیزیه که تو میخوای؟
Step into your power
قدم به قدم قدرتت رو زیاد کن
Come on home to God
بیا خونه پیش خدا
That Dior (In the club)
اون دیور (در باشگاه)
Take it off (In the club)
اون رو بردار (در باشگاه)
Pay homagе (In the club)
ادای احترام (در باشگاه)
To the god (In the club)
به خدا (در باشگاه)
Play your part (In thе club)
نقش خودتو بازی کن (در باشگاه)
Say no more (In the club)
دیگه نگو (در باشگاه)
Love and war (In the club)
عشق و جنگ (در باشگاه)
Je t’adore (In the club)
دوستت دارم (در باشگاه)
نظرات کاربران