مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “قدسیان آسمان” از علیرضا عصار با ترجمه انگلیسی

بازدید 747

قدسیان آسمان

Heaven saints


ای کاروان، ای کاروان

Hey! Caravan. Hey! Caravan.

من دزد شبرو نیستم

i’m not robber who goes at the night.

ای کاروان، ای کاروان

Hey! Caravan. Hey! Caravan.

من دزد شبرو نیستم

im not robber who goes at the night.

من پهلوان عالمم

I’m hero of the world.

تیغ رویارو زنم

I fight face to face.

من پهلوان عالمم

I’m hero of the world.

من تیغ رویارو زنم

I fight face to face.

بر قدسیان آسمان

to the Heaven saints…

(هو)

hu! (Dervish uses this word to call and trust the god)

من هر شبی یاهو زنم

I say YaHu (Dervish uses this word to call and trust the god) every night

(هو)

. hu!

گر صوفی از لا دم زند

If sophy say not YaHu.(if soghy ignores the god)

(هو)

hu!

من دم ز الاهو زنم

I’d say there is no god except the god (ALLAH).

باز هوایی نیستم

I’m not the falcon on the air.

فاتیهوی جان آورم

to bring the Fatyhv (a kinf of partridges) of life.

عنقای قاف غربتم

I’m the phoenix of the Qaf mountain(the highest peak of the existence) of strangeness.

کی بانگ بر تیهو زنم؟ – ۲ بار

How could i shout on partridge? (i’ll never do this)

ای کاروان، ای کاروان

Hey! Caravan. Hey! Caravan.

من دزد شبرو نیستم

im not robber who goes at the night.

ای کاروان، ای کاروان

Hey! Caravan. Hey! Caravan.

من دزد شبرو نیستم

i’m not robber who goes at the night.

من پهلوان عالمم

I’m hero of the world.

تیغ رویارو زنم

I fight face to face.

من پهلوان عالمم

I’m hero of the world.

من تیغ رویارو زنم

I fight face to face.

بر قدسیان آسمان

to the Heaven saints…

(هو)

hu! (Dervish uses this word to call and trust the god)

من هر شبی یاهو زنم

I say YaHu (Dervish uses this word to call and trust the god) every night.

(هو)

hu!

گر صوفی از لا دم زند

If sophy say not YaHu.(if soghy ignores the god)

(هو)

hu!

من دم ز الاهو زنم

I’d say there is no god except the god (ALLAH).

خاقان اردودار اگر

if the Khan of the camp…

از جان مگردد ایل من

doesn’t be a member of my tribe, faithfully,

صاحبقران عالمم

I’m conqueror of the world,

بر ایل و بر اردو زنم -( ۲ بار)

I’d dominate on tribe and all persons.[x2]

خیز ای توانگر پیش من

Hey powerful[man]! get up and come to me

بنشین به زانوی ادب

sit down inside me, politely.

من پادشاه کشورم

I’m the king of the country.

کی پیش تو زانو زنم؟ -( ۲ بار)

I’ll not kneel inside you.[x2]

ای کاروان، ای کاروان

Hey! Caravan. Hey! Caravan.

من دزد شبرو نیستم

i’m not robber who goes at the night.

ای کاروان، ای کاروان

Hey! Caravan. Hey! Caravan.

من دزد شبرو نیستم

i’m not robber who goes at the night.

من پهلوان عالمم

I’m hero of the world.

تیغ رویارو زنم

I fight face to face.

من پهلوان عالمم

I’m hero of the world.

من تیغ رویارو زنم

I fight face to face.

بر قدسیان آسمان

to the Heaven saints…

(هو)

hu! (Dervish uses this word to call and trust the god)

من هر شبی یاهو زنم

I say YaHu (Dervish uses this word to call and trust the god) every night.

(هو)

hu!

گر صوفی از لا دم زند

If sophy say not YaHu.(if soghy ignores the god)

(هو)

hu!

من دم ز الاهو زنم

I’d say there is no god except the god (ALLAH).

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.