مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “زهره” از علی زند وکیلی با متن و ترجمه انگلیسی

زهره

Morning Star


یاد از آن روزی که بودی زهره یار من

Memories from that day when you were my Morning Star love

دور از چشم رقیبان در کنار من

Far from the eyes of the opponents next to me

حالیا خالی ست جایت، ای نگار من

Now, your place is empty, oh my beloved

در شام تار من، آخر کجایی زهره

In my dark evening, where are you, Morning Star?

یاد داری زهره آن روزی که در صحرا

Do you remember, Morning Star, that day in the desert?

دست اندر دست هم، گردش کنان، تنها

Hand in hand, wandering alone

راه می رفتیم و در بین شقایق ها

We would walk between the poppy flowers

بود عالم ما را، لطف و صفایی زهره

It was our world, kind and peaceful, Morning Star

بود هنگام غروب، آن روز افق زیبا

It was the time of sunset, the horizon was beautiful that day

ایستادیم از برای دیدنش آنجا

We stood there to see it

تکیه تو بر سینه ام دادی سرِ خود را

You leaned your head on my chest

گفتیم با هم ما بس رازهایی زهره

We told each other many secrets, Morning Star

چون یقین کردی که در عشقت گرفتارم

When you made certain that I’m entangled in your love

سرد گشتی و نمودی این چنین خوارم

You turned cold and showed how pitiful I am

خود نکردی فکر ، آخر نازنین یارم

You didnt think, my beautiful love

من هم چو تو دارم ، آخر خدایی زهره

That I have another like you, oh divine Morning Star

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید