مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Troubled Waters از Alex Warren با متن و ترجمه

Locked inside my head
توی سر خودم حبس شدم

Didn’t wanna let you see me break down
نمی‌خواستم بذارم فروپاشی منو ببینی

Prisoner of the past
زندانی گذشته

I’m not here to ask you for a way out
اینجا نیستم که ازت راه فرار بخوام

The waves keep crashin’
موج‌ها همینطور دارن به صخره می‌کوبن

What would happen if I asked you to stay?
چه اتفاقی میفتاد اگه ازت می‌خواستم بمونی؟

Woah, say you won’t
واو، بگو که نمیذاری

Let me drown in troubled waters alone
من تنها تو آب‌های خروشان (مشکلات) غرق بشم

Oh, throw me a rope
اوه، برام یه طناب نجات بنداز

Won’t you tell me that you’re still holdin’ on?
نمیگی که هنوزم طاقت آوردی (هنوزم هستی)؟

Feel the world on my shoulders
سنگینی دنیا رو روی شونه‌هام حس می‌کنم

Slowly pullin’ me under
که داره آروم منو می‌کشه پایین

And I don’t wanna push you away
و من نمی‌خوام تو رو از خودم دور کنم

Woah, say you won’t
واو، بگو که نمیذاری

Let me drown in troubled waters
بذاری تو آب‌های خروشان غرق بشم

Drown in troubled waters alone
تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم

Storm is rollin’ in
طوفان داره از راه میرسه

There’s no stoppin’ it, darlin’, believe me (Ooh)
هیچ راهی برای متوقف کردنش نیست، عزیزم، باور کن (اوه)

I’ve got a tеndency to run
من تمایل به فرار کردن دارم

And all I’ve learnеd from love is that it leaves me (Ooh)
و تمام چیزی که از عشق یاد گرفتم اینه که منو ترک می‌کنه (اوه)

The waves keep crashin’
موج‌ها همینطور دارن به صخره می‌کوبن

What would happen if I asked you to stay?
چه اتفاقی میفتاد اگه ازت می‌خواستم بمونی؟

Woah, say you won’t
واو، بگو که نمیذاری

Let me drown in troubled waters alone
من تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم

Oh, throw me a rope
اوه، برام یه طناب نجات بنداز

Won’t you tell me that you’re still holdin’ on?
نمیگی که هنوزم طاقت آوردی؟

Feel the world on my shoulders
سنگینی دنیا رو روی شونه‌هام حس می‌کنم

Slowly pullin’ me under
که داره آروم منو می‌کشه پایین

And I don’t wanna push you away
و من نمی‌خوام تو رو از خودم دور کنم

Woah, say you won’t
واو، بگو که نمیذاری

Let me drown in troubled waters
بذاری تو آب‌های خروشان غرق بشم

Drown in troubled waters alone
تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم

Say you won’t let me drown
بگو که نمیذاری غرق بشم

Drown in troubled waters alone (Say you won’t)
تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم (بگو که نمیذاری)

Say you won’t let me down
بگو که ناامیدم نمی‌کنی

Darlin’, when I need you the most (You the most)
عزیزم، وقتی که بیشتر از همیشه بهت نیاز دارم (بیشتر از همه)

Say you won’t (Say you won’t) let me drown (Let me drown)
بگو که نمیذاری (بگو که نمیذاری) غرق بشم (غرق بشم)

Drown in troubled waters alone (Say you won’t)
تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم (بگو که نمیذاری)

Say you won’t (Say you won’t) let me down (Let me down)
بگو که ناامیدم نمی‌کنی (ناامیدم نمی‌کنی)

Darlin’, when I need you the most
عزیزم، وقتی که بیشتر از همیشه بهت نیاز دارم

Woah, say you won’t
واو، بگو که نمیذاری

Let me drown in troubled waters alone
من تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم

Woah, throw (Throw me) me a rope
واو، برام یه طناب نجات بنداز (برام بنداز)

Won’t you tell me that you’re still holdin’ on?
نمیگی که هنوزم طاقت آوردی؟

Feel the world on my shoulders
سنگینی دنیا رو روی شونه‌هام حس می‌کنم

Slowly pullin’ me under
که داره آروم منو می‌کشه پایین

And I don’t wanna push you away
و من نمی‌خوام تو رو از خودم دور کنم

Woah, say you won’t (Say you won’t)
واو، بگو که نمیذاری (بگو که نمیذاری)

Let me drown in troubled waters
بذاری تو آب‌های خروشان غرق بشم

Drown in troubled waters alone
تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا