I can hear the words you speak when the west wind whispers
میتونم کلماتی که میگی رو وقتی باد غربی زمزمه میکنه، بشنوم
I can hear your voice ring clear in the evergreens
میتونم صدای واضح تو رو در میان درختان همیشه سبز بشنوم
Am I who you thought I’d be? Am I what you pictured?
آیا من همونی شدم که فکر میکردی میشم؟ آیا همونی هستم که تصور میکردی؟
Did you have me standin’ here in your wildest dreams?
آیا تو رویاییترین رویاهات هم منو اینجا ایستاده میدیدی؟
Oh, oh
اوه، اوه
Just like a memory
درست مثل یک خاطره
You never left me
تو هرگز منو ترک نکردی
You just left too soon
تو فقط خیلی زود رفتی
I’ll save you a seat next to me
من یه صندلی کنار خودم برات نگه میدارم
You’re always at the table
تو همیشه سر این میز (در کنار ما) هستی
Hope you’re proud of what you see
امیدوارم به چیزی که میبینی افتخار کنی
Watchin’ with the angels
در حالی که داری با فرشتهها تماشا میکنی
You’re written in my soul
تو در روح من حک شدی
It’s your blood that I bleed
این خون توئه که در رگهای من جاریه
Wherever you are, wherever I’ll be
هرجا که تو باشی، هرجا که من باشم
I’ll save you a seat
من برات یه صندلی نگه میدارم
I feel you in the rain that falls, oh, I still get shivers
تو رو در بارونی که میباره حس میکنم، اوه، هنوزم تنم میلرزه
Runnin’ like our family car down Corvidae
مثل ماشین خانوادگیمون که تو خیابون کورویده میروند
Did you find Mom up there? Tell me, are you with her?
اون بالا مامان رو پیدا کردی؟ بهم بگو، آیا با اون هستی؟
I wonder if the ones who go miss the ones who stay
برام سواله که آیا اونایی که میرن هم دلشون برای اونایی که میمونن تنگ میشه؟
Oh, oh
اوه، اوه
Just like a memory
درست مثل یک خاطره
You never left me
تو هرگز منو ترک نکردی
You just left too soon
تو فقط خیلی زود رفتی
I’ll save you a seat next to me
من یه صندلی کنار خودم برات نگه میدارم
You’re always at the table
تو همیشه سر این میز (در کنار ما) هستی
Hope you’re proud of what you see
امیدوارم به چیزی که میبینی افتخار کنی
Watchin’ with the angels
در حالی که داری با فرشتهها تماشا میکنی
You’re written in my soul
تو در روح من حک شدی
It’s your blood that I bleed
این خون توئه که در رگهای من جاریه
Wherever you are, wherever I’ll be
هرجا که تو باشی، هرجا که من باشم
I’ll save you a seat
من برات یه صندلی نگه میدارم
Keep your room like nothing’s changed
اتاقت رو جوری نگه میدارم که انگار هیچی عوض نشده
Try to love, but it’s not the same
سعی میکنم عشق بورزم، اما دیگه مثل قبل نیست
I damn near broke when I heard your name
وقتی اسمت رو شنیدم، نزدیک بود درهم بشکنم
You had to go and you couldn’t stay
تو باید میرفتی و نمیتونستی بمونی
So I’ll save you a seat next to me
پس من یه صندلی کنار خودم برات نگه میدارم
You’re always at the table
تو همیشه سر این میز هستی
Hope you’re proud of what you see
امیدوارم به چیزی که میبینی افتخار کنی
Watchin’ with the angels
در حالی که داری با فرشتهها تماشا میکنی
نظرات کاربران