Hear the clock ticking on the wall
صدای تیکتاک ساعت رو روی دیوار میشنوم
Losing sleep, losing track of the tears I cry
بیخواب شدم، حساب اشکهایی که میریزم از دستم در رفته
Every drop is a waterfall
هر قطرهش مثل یه آبشاره
Every breath is a break in the riptide
هر نفس، مثل یه وقفه تو یه موج سهمگینه
Oh, how long has it been? I don’t know
اوه، چقدر گذشته؟ نمیدونم
But it feels like an eternity
اما انگار یه ابدیت گذشته
Since I had you here with me
از وقتی که تو رو اینجا کنار خودم داشتم
Since I had to learn to be
از وقتی که مجبور شدم یاد بگیرم
Someone you don’t know
کسی بشم که تو دیگه نمیشناسیش
To be with you in paradise
برای اینکه با تو تو بهشت باشم
What I wouldn’t sacrifice
چه فداکاریها که نمیکردم
Why’d you have to chase the light
چرا باید دنبال اون نور میرفتی
Somewhere I can’t go?
به جایی که من نمیتونم بیام؟
As I walk this world alone
همینطور که در این دنیا تنها قدم میزنم
As I walk this world alone
همینطور که در این دنیا تنها قدم میزنم
Another glimpse of what could’ve been (Ooh)
یه نگاه گذرا دیگه به چیزی که میتونست باشه
Another dream, another way that it nevеr was
یه رویای دیگه، یه شکل دیگهای که هرگز اتفاق نیفتاد
Falling back in the wilderness (Ooh)
دوباره در حال سقوط در این بیابان وحشی
Waking up, rubbing salt in thе cut
بیدار شدن، و نمک پاشیدن روی زخم
Oh, how long has it been? I don’t know
اوه، چقدر گذشته؟ نمیدونم
But it feels like an eternity
اما انگار یه ابدیت گذشته
Since I had you here with me
از وقتی که تو رو اینجا کنار خودم داشتم
Since I had to learn to be
از وقتی که مجبور شدم یاد بگیرم
Someone you don’t know
کسی بشم که تو دیگه نمیشناسیش
To be with you in paradise
برای اینکه با تو تو بهشت باشم
What I wouldn’t sacrifice
چه فداکاریها که نمیکردم
Why’d you have to chase the light
چرا باید دنبال اون نور میرفتی
Somewhere I can’t go?
به جایی که من نمیتونم بیام؟
As I walk this world alone (Alone, alone)
همینطور که در این دنیا تنها قدم میزنم (تنها، تنها)
As I walk this world alone (Alone, alone)
همینطور که در این دنیا تنها قدم میزنم (تنها، تنها)
It’s an endless night, it’s a starless sky
این یه شب بیپایانه، یه آسمون بیستارهست
It’s a hell that I call home (Hell that I call home)
این جهنمیه که بهش میگم خونه (جهنمی که بهش میگم خونه)
It’s a long goodbye on the other side
این یه خداحافظی طولانیه در اون سوی
Of the only life I know
تنها زندگیای که میشناسم
And it feels like an eternity (Mm)
و انگار یه ابدیت گذشته
Since I had you here with me
از وقتی که تو رو اینجا کنار خودم داشتم
Since I had to learn to be (Mm)
از وقتی که مجبور شدم یاد بگیرم
Someone you don’t know (Woah)
کسی بشم که تو دیگه نمیشناسیش (واو)
To be with you in paradise
برای اینکه با تو تو بهشت باشم
What I wouldn’t sacrifice
چه فداکاریها که نمیکردم
Why’d you have to chase the light
چرا باید دنبال اون نور میرفتی
Somewhere I can’t go?
به جایی که من نمیتونم بیام؟
As I walk this world alone
همینطور که در این دنیا تنها قدم میزنم
As I walk this world alone
همینطور که در این دنیا تنها قدم میزنم
نظرات کاربران