مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Speakers از Alec Benjamin با متن و ترجمه

بازدید 1986

I often think about the way you’ll think about me when we’re o-o-old
من اغلب اوقات راجب این فکر میکنم ک وقتی سنمون بیشتر شد تو ب ما فکر خواهی کرد

I Always thought that we could be the greatest story ever to-o-old
من همیشه فکر میکردیم ک ما میتونیم عالی ترین داستانی باشیم ک گفته شده

But there’s a rock inside my sock, I’ll keep on walking ’cause it’s co-o-old
اما داخل جوراب من سنگربزه هست، من به راه رفتن ادامه میدم چون هوا سرده

And I can’t stop the clock from ticking
و نمیتونم ساعت رو از حرکت متوقف کنم

I know that it’s just the beginning
میدونم این تازه شروعشه

Don’t forget, this story’s not over yet
داستانی ک هنوز تمو نشده رو فراموش نکن

Time passed like a cigarette
زمان مثل سیگار میگذره

Turning into smoke between our fingers
به دود بین انگشتانمون تبدیل میشه

Tell me you won’t forget
بهم بگو ک فراموش نمیکنی

Remember the night we met
شبی ک همدیگه رو دیدیمو ب یاد بیاور

Rewind like an old cassеtte
مثل گوش دادن دوباره ب یک کاست قدیمی

And I’ll be the song that’s on your spеakers playing for you, you, you
و من هم اون آهنگی خواهم بود ک از بلندگو ها برای تو پخش میشه

Playing for you, you, you
برای تو پخش میشه

I’ll be playing for you, you, you
من برای تو پخش خواهم شد

And I’ll be the song that’s on your speakers
و من هم اون آهنگی خواهم بود ک از بلندگو ها برای تو پخش میشه

I often wonder why I wonder how I’ll feel in 30 years
من اغلب به این فکر میکنم که در ۳٠ سالگی چ حسی خواهم داشت

About the time we spent together will the memories disappear
راجب زمانی ک با هم سپری کردیم آیا خاطرات محو خواهد شد

It might sound crazy but my baby that’s the thing that I most fear
این ممکنه احمقانه ب نظر بیاد اما عزیزم این تنها چیزیه که من راجبش خیلی نگرانم

Oh, I can’t stop the world from spinning
و نمیتونم زمین رو از چرخشش متوقف کنم

I know that it’s just the beginning
میدونم ک این تازه شروعشه

So please-
پس لطفا

Don’t forget, this story’s not over yet
داستانی ک هنوز تمو نشده رو فراموش نکن

Time passed like a cigarette
زمان مثل سیگار میگذره

Turning into smoke between our fingers
به دود بین انگشتانمون تبدیل میشه

Tell me you won’t forget
بهم بگو ک فراموش نمیکنی

Remember the night we met
شبی ک همدیگه رو دیدیمو ب یاد بیاور

Rewind like an old cassеtte
مثل گوش دادن دوباره ب یک کاست قدیمی

And I’ll be the song that’s on your spеakers playing for you, you, you
و من هم اون آهنگی خواهم بود ک از بلندگو ها برای تو پخش میشه

Playing for you, you, you
برای تو پخش میشه

I’ll be playing for you, you, you
من برای تو پخش خواهم شد

And I’ll be the song that’s on your speakers
و من هم اون آهنگی خواهم بود ک از بلندگو ها برای تو پخش میشه

And if one day the image starts to fade
و اگه ی روزی خاطرات رو فراموش کردی

Don’t worry babe, oh that would be okay
نگران نباش عزیزم، اشکالی نداره

I’ll give you all the memories that I saved
من تمام خاطراتی ک در ذهنم نگه داشتمو بهت میدم

Just leave me with a picture, just a picture of your face
فقط ی عکس برام ب یادگار بذار، فقط یک عکس از صورتت

I won’t forget, this storys not over yet
داستانی ک هنوز تمو نشده رو فراموش نخواهم کرد

Time passed like a cigarette
زمان مثل سیگار میگذره

Turning into smoke between our fingers
به دود بین انگشتانمون تبدیل میشه

Tell me you won’t forget
بهم بگو ک فراموش نمیکنی

Remember the night we met
شبی ک همدیگه رو دیدیمو ب یاد بیاور

Rewind like an old cassеtte
مثل گوش دادن دوباره ب یک کاست قدیمی

And Ill be the song that’s on your spеakers playing for you, you, you
و من هم اون آهنگی خواهم بود ک از بلندگو ها برای تو پخش میشه

Playing for you, you, you(x2)
برای تو پخش میشه

And I’ll be the song that’s on your speakers Playing for you
و من هم اون آهنگی خواهم بود ک از بلندگو ها برای تو پخش میشه

 

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید