مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Older از Alec Benjamin با متن و ترجمه

I′m not prepared for the future
برای اینده اماده نیستم
So many things that I just don’t know
خیلی چیز ها هست که نمیدونم
I cut my hair, bought a new shirt
موهامو کوتاه کردم ، یه تی شرت جدید خریدم
New pair of shoes, and it′s time to go
یه جفت کفش جدید، و الان وقت رفتنه
I finally found an apartment
من بلاخره یه اپارتمان پیدا کردم
Signed a lease on a car this month
این ماه قرار داد اجاره خودرو رو امضا کردم
I can’t go back to the start now, time doesn’t slow down
نمیدونم برگردم به جایی که شروع کردم، زمان اهسته نمیشه
I′m on my own
من تنهام
Guess my childhood is over
فکر میکنم دوران بچگیم تموم شده
Now I′m taking down the posters
الان دارم پوستر ها رو برمیدارم( از روی دیوار)
And I’m putting all my things inside a box next to a toaster
و وسایلم رو داخل جعبه کنار توستر میذارم
That′s my closest thing to closure
اون نزدیک ترین چیز منه که میبندمش(جعبه)
I can’t stop this roller coaster
نمیتونم این ترن هوایی رو متوقف کنم
I′m not ready to get older, I’m not ready to get older
من اماده بزرگ شدن نیستم، من اماده بزرگ شدن نیستن
Guess my childhood is over
فکر میکنم دوران بچگیم تموم شده
Now I′m taking down my posters
الان دارم پوستر ها رو برمیدارم(از روی دیوار)
And I’m telling all my friends we’ll get together next October
به تمام دوستام میگم اوکتبر بعدی باهم دیگه خواهیم بود
That′s my closest thing to closure
اون نزدیک ترین چیز منه که میبندمش(جعبه)
I can′t stop this roller coaster
نمیتونم این ترن هوایی رو متوقف کنم
I’m not ready to get older, I′m not ready to get older
من اماده بزرگ شدن نیستم، من اماده بزرگ شدن نیستن
Never thought I’d be 20
هیچوقت فکر نمیکردم 20 ساله بشم
And 30 don′t seem so far away
سی سالگی دور به نظر نمیاد
I know I gotta make a little money, then maybe find somebody
میدونم قراره یکم پول دربیارم و بعدش شاید یک نفر رو پیدا کنم
To call my own
تا بتونه برای من باشه
Mmm, I’m not ready, but I
ممم من اماده نمیستم ولی
Can′t go back in time
نمیشه به عقب برگشت
I know it’s all out of my control, now I know
میدونم که از کنترلم خارجه
Guess my childhood is over
فکر میکنم دوران بچگیم تموم شده
Now I’m taking down my posters
الان دارم پوستر ها رو برمیدارم(از روی دیوار)
And I′m putting all my things inside a box next to a toaster
و وسایلم رو داخل جعبه کنار توستر میذارم
That′s my closest thing to closure
اون نزدیک ترین چیز منه که میبندمش(جعبه)
I can’t stop this roller coaster
نمیتونم این ترن هوایی رو متوقف کنم
I′m not ready to get older, I’m not ready to get older
من اماده بزرگ شدن نیستم، من اماده بزرگ شدن نیستن
Guess my childhood is over
فکر میکنم دوران بچگیم تموم شده
Now I′m taking down my posters
الان دارم پوستر ها رو برمیدارم(از روی دیوار)
And I’m telling all my friends we′ll get together next October
به تمام دوستام میگم اوکتبر بعدی باهم دیگه خواهیم بود
That’s my closest thing to closure
اون نزدیک ترین چیز منه که میبندمش(جعبه)
I can’t stop this roller coaster
نمیتونم این ترن هوایی رو متوقف کنم
I′m not ready to get older, I′m not ready to get older
من اماده بزرگ شدن نیستم، من اماده بزرگ شدن نیستن
Guess my childhood is over
فکر میکنم دوران بچگیم تموم شده
One day I’ll be buying posters for my kids
یه روزی من برای برای بچهام پوستر میخرم
Just like my parents did for me, it′s never over
مثل پدر ماردم که برای من خریدن ، این هیچ وقت تموم نمیشه
They’ll grow up and soon enough
اونا زود بزرگ میشن
They′ll wish that time would just move slower
و اونا ارزو میکنن که زمان اروم تر حرکت کنه
I’m not ready to get older, I′m not ready to get older
من اماده بزرگ شدن نیستم، من اماده بزرگ شدن نیستن
Guess my childhood is over
فکر میکنم دوران بچگیم تموم شده
Now I’m taking down the posters
الان دارم پوستر ها رو برمیدارم( از روی دیوار)
And I’m putting all my things inside a box next to a toaster
و وسایلم رو داخل جعبه کنار توستر میذارم
That′s my closest thing to closure
اون نزدیک ترین چیز منه که میبندمش(جعبه)
I can′t stop this roller coaster
نمیتونم این ترن هوایی رو متوقف کنم
I’m not ready to get older, I′m not ready to get older
من اماده بزرگ شدن نیستم، من اماده بزرگ شدن نیستن
I’m not prepared for the future
برای اینده اماده نیستم
So many things that I just don′t know
خیلی چیز ها هست که نمیدونم
I cut my hair, bought a new shirt
موهامو کوتاه کردم ، یه تی شرت جدید خریدم
New pair of shoes, and it’s time to go
یه جفت کفش جدید، و الان وقت رفتنه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید