مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ فرانسوی Plus je t’entends از Alain Barrière و Audrey De Montigny با متن و ترجمه

Plus je t’entends
هرچی بیشتر صدات رو میشنوم
Plus je te vois
بیشتر میبینمت
Et plus je t’aime
و بیشتر عاشقت میشم
Plus je t’entends
هرچی بیشتر صدات رو میشنوم
Plus j’aime entendre ta voix
دوست دارم بیشتر بشنوم
Tu dis des mots
تو حرف هایی رو به زبون میاری
Encore des mots
باز حرف میزنی
Toujours les mêmes
همیشه همون حرف های قبل
Tu dis parfois
تو گاهی
Tu dis souvent
بیشتر وقت ها
N’importe quoi
هرچی به ذهنت میاد رو به زبون میاری و میگی

Plus je t’entends
هرچی بیشتر صدات رو میشنوم
Plus je te vois
بیشتر میبینمت
Et plus je t’aime
و بیشتر عاشقت میشم
Plus je t’entends
هرچی بیشتر صدات رو میشنوم
Plus j’aime entendre ta voix
دوست دارم بیشتر بشنوم
Tu dis des mots
تو حرف هایی رو به زبون میاری
Encore des mots
باز حرف میزنی
Toujours les mêmes
همیشه همون حرف های قبل
Tu dis parfois
تو گاهی
Tu dis souvent
بیشتر وقت ها
N’importe quoi
هرچی به ذهنت میاد رو به زبون میاری و میگی

Plus je t’entends
هرچی بیشتر صدات رو میشنوم
Plus je te vois
بیشتر میبینمت
Et plus je t’aime
و بیشتر عاشقت میشم
Tu vois ma vie
میبینی زندگی من
Ma pauvre vie
زندگی نکبت بار من
S’arrête là
همینجا متوقف میشه
Ton souvenir y est gravé
اما خاطراتت اینجا ثبت شده
Toujours le même
هنوز همون خاطراتن
La vie ça tue
زندگی آدم رو میکشه
Ca tue parfois
گاهی آدم رو میکشه
Pourquoi ?
برای چی ؟

Et je t’entends
و من صدات رو میشنوم
Et je te vois
و میبینمت
Toujours la même
هنوز همون آدم سابقی
Et je t’entends
و من صدات رو میشنوم
Et je te vois comme autrefois
و مثل قبل میبینمت
Tu dis des mots
تو حرف هایی رو به زبون میاری
Encore des mots
باز حرف میزنی
Toujours les mêmes
همیشه همون حرف های قبل
Tu dis ces mots
تو این حرف ها رو میزنی
Mais ce n’est pas
اما این حرف ها
N’importe quoi
حرف های چرت و بیخود نیستن

Plus je t’entends
هرچی بیشتر صدات رو میشنوم
Plus je te vois
بیشتر میبینمت
Et plus je t’aime
و بیشتر عاشقت میشم
Tu vois ma vie
میبینی زندگی من
Ma pauvre vie
زندگی نکبت بار من
S’arrête là
همینجا متوقف میشه
Parce que ma vie
چون زندگی من
N’est que ma vie
فقط زندگی منه
Et que je t’aime
و من عاشقتم
Parce que mon coeur
چون قلب من
N’est que mon coeur il est à toi
فقط قلب منه و مال توئه

Et puis ces mots, jamais ces mots
و بعد این حرف ها
Ne sont les mêmes
هیچ وقت تکراری نمیشن
Car c’est ta voix
چون این صدای توئه
Qui les redis
که اون حرف ها رو تکرار میکنه
Ta voix
صدای تو

Et puis ces mots, jamais ces mots
و بعد این حرف ها
Ne sont les mêmes
هیچ وقت تکراری نمیشن
Car c’est ta voix
چون این صدای توئه
Qui les redis
که اون حرف ها رو تکرار میکنه
Ta voix
صدای تو

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا