مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ ترکی Maziden از Afra با متن و ترجمه

Maziden
[مازیدن]از گذشته (از قدیم الایام)

Bi sivri acı peydah olur bak ciğerimin köşesinde maziden
[بی سیوْری آجی پیداه اولور بک جیگریمین کوشهسینده مازیدن]یه درد تیز تو گوشه قلبم ظاهر میشه، از قدیم الایام

Bu en derin yaram o da tek sevdiğim adam ah
[بو اَن دِرین یارام او دا تک سِودیم آدم آه]این عمیق‌ترین زخممه، اونم تنها مردیه که دوستش داشتم، آه

Maziden
[مازیدن]از گذشته (از قدیم الایام)

Bi sivri acı peydah olur bak ciğerimin köşesinde maziden
[بی سیوْری آجی پیداه اولور بک جیگریمین کوشهسینده مازیدن]یه درد تیز تو گوشه قلبم ظاهر میشه، از قدیم الایام

Bu en derin yaram o da tek sevdiğim adam ah
[بو اَن دِرین یارام او دا تک سِودیم آدم آه]این عمیق‌ترین زخممه، اونم تنها مردیه که دوستش داشتم، آه

Kendimeyim kendi kendimeyim
[کندیمه‌ییم کندی کندیمه‌ییم]مال خودمم، فقط مال خودمم

Bu belki şifa belki zehir hala belli değil
[بو بِلکی شیفا بِلکی زِهیر هالا بَلی دِییل]این شاید درمانه، شاید زهر، هنوز مشخص نیست

Kaderim ninni değil salladı uyutmadı
[کدریم نینّی دِییل ساللادی اویوتمادی]تقدیرم لالایی نیست، تکونم داد و نخوابوند

Çok uykusuz kaldım ama hiçbiri bu denli değil
[چوک اویکوسوز کالدم آمّا هیچبیری بو دنلی دِییل]خیلی بی‌خواب موندم، ولی هیچکدوم اینقدر نبود

Belli değil sanki ellideyim bu yaşımda
[بَلی دِییل سانکی اِلّیدِییم بو یاشیمدا]مشخص نیست، انگار تو پنجاه سالگیم با این سنم

O kadar çok yol yürüdüm bu kadar çok eğri değil
[او قدر چوک یول یورودوم بو قدر چوک اِگری دِییل]اینقد راه رفتم، ولی هیچکدوم اینقد پیچیده نبود

Madem senle değil
[مادِم سِنله دِییل]چون با تو نیستم

Çocuk olmasam da bir hayali daha kuma gömerim
[چوجوک اولماسام دا بیر حَیالی دها کوما گومِریم]اگه بچه هم نباشم، یه آرزوی دیگه رو در خاک دفن میکنم

Mevzu değil
[مِوزو دِییل]مهم نیست

Maziden
[مازیدن]از گذشته

Bi sivri acı peydah olur bak ciğerimin köşesinde maziden
[بی سیوْری آجی پیداه اولور بک جیگریمین کوشهسینده مازیدن]یه درد تیز تو گوشه قلبم ظاهر میشه، از قدیم الایام

Bu en derin yaram o da tek sevdiğim adam ah
[بو اَن دِرین یارام او دا تک سِودیم آدم آه]این عمیق‌ترین زخممه، اونم تنها مردیه که دوستش داشتم، آه

Maziden
[مازیدن]از گذشته

Bi sivri acı peydah olur bak ciğerimin köşesinde maziden
[بی سیوْری آجی پیداه اولور بک جیگریمین کوشهسینده مازیدن]یه درد تیز تو گوشه قلبم ظاهر میشه، از قدیم الایام

Bu en derin yaram o da tek sevdiğim adam ah
[بو اَن دِرین یارام او دا تک سِودیم آدم آه]این عمیق‌ترین زخممه، اونم تنها مردیه که دوستش داشتم، آه

Hiç kimse unutmaz ömürde en çok sevilmisi
[هیچ کیمسه اونوتماز اومورده اَن چوک سِویلمیسی]هیچکی محبوب‌ترینش رو تو عمرش فراموش نمیکنه

Yoksun madem uyandırma gömülmüşü
[یوکسون مادِم اویاندرما گومولموشو]نیستی پس دفن شده‌ها رو بیدار نکن

Hangi kurşun yaralar bin parçaya bölünmüşü
[هانگی کورشون یارالار بین پارچایا بولونموشو]کدوم گلوله زخم‌ها رو به هزار تیکه تقسیم کرده؟

Her yanım kül olmuş bi de ateşini dert edinmişim
[هر یانیم کول اولموش بی ده آتِشینی دِرت اِدینمیشیم]همه وجودم خاکستر شده، بازم آتیشش رو درد کردم

Dümdüz sevilmek için fazlasıyla yokuşmuşum
[دومدوز سِویلمک ایچین فازلاسییلا یوکوشموشوم]برای عشق ساده، زیادی از شیب بالا رفتم

Maziden bir şarkı çal napiyim buna alışmışım ah
[مازیدن بیر شارکی چال ناپییم بونا عالشمیشیم آه]از گذشته یه آهنگ بزن، چیکار کنم به این عادت کردم، آه

Beni unuttuğunu unutmuşum
[بنی اونوتدوغونو اونوتموشوم]فراموش کردم که تو فراموشم کردی

Maziden
[مازیدن]از گذشته

Bi sivri acı peydah olur bak ciğerimin köşesinde maziden
[بی سیوْری آجی پیداه اولور بک جیگریمین کوشهسینده مازیدن]یه درد تیز تو گوشه قلبم ظاهر میشه، از قدیم الایام

Bu en derin yaram o da tek sevdiğim adam ah
[بو اَن دِرین یارام او دا تک سِودیم آدم آه]این عمیق‌ترین زخممه، اونم تنها مردیه که دوستش داشتم، آه

Maziden
[مازیدن]از گذشته

Bi sivri acı peydah olur bak ciğerimin köşesinde maziden
[بی سیوْری آجی پیداه اولور بک جیگریمین کوشهسینده مازیدن]یه درد تیز تو گوشه قلبم ظاهر میشه، از قدیم الایام

Bu en derin yaram o da tek sevdiğim adam ah
[بو اَن دِرین یارام او دا تک سِودیم آدم آه]این عمیق‌ترین زخممه، اونم تنها مردیه که دوستش داشتم، آه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید