Regarde, il gèle
نگاه کن ، یخ زده است
Là sous mes yeux
آنجا در مقابل چشمانم
Des stalactites de rêves
قطعه های یخ زده رویاها
Trop vieux
رویاهای خیلی قدیمی
Toutes ces promesses
تمام این قول و قرارهایی که
Qui s’évaporent
بر باد رفتند
Vers d’autres cie ls
به سمت آسمانهای دیگر
Vers d’autres ports
به سمت لنگرگاه های دیگر
Et mes rêves s’accrochent à tes phalanges
و رویاهای من به بند انگشت های تو گره خورده اند
Je t’aime trop fort, ça te derange
من تو را به شدت دوست دارم ، این تو را آزار میدهد
Et mes rêves se brisent sur tes phalanges
و رویاهای من روی بند انگشتان تو تکه تکه می شوند
Je t’aime trop fort
من تو را به شدت دوست دارم
Mon ange, mon ange
فرشته من ، فرشته من
De mille saveurs
از هزاران طعم و مزه
Une seule me touche
فقط یکی را احساس میکنم
Lorsque tes lèvres
وقتی لبهای تو
Effleurent ma bouche
دهان مرا به آرامی لمس میکند
De tous ces vents,
از تمام این بادها
Un seul me porte
فقط یکی مرا با خود میبرد
Lorsque ton ombre
وقتی که سایه تو
Passe ma porte
از لای در رد میشود
Et mes rêves s’accrochent à tes phalanges
و رویاهای من به بند انگشت های تو گره خورده اند
Je t’aime trop fort, ça te derange
من تو را به شدت دوست دارم ، این تو را آزار میدهد
Et mes rêves se brisent sur tes phalanges
و رویاهای من روی بند انگشتان تو تکه تکه می شوند
Je t’aime trop fort
من تو را به شدت دوست دارم
Mon ange, mon ange
فرشته من ، فرشته من
Prends mes soupirs
آه و حسرت مرا بگیر
Donne moi des larmes
به من اشک بده
A trop mourir
نزدیک مرگ که می شویم ( معنیش رو شک دارم )
On pose les armes
سلاحمان را زمین میگذاریم
Respire encore
دوباره نفس بکش
Mon doux mensonge
دروغ شیرین من
Que sur ton soufflé
که به خاطر نفس کشیدن تو
Le temps s’allonge
زمان به درازا کشیده می شود
Et mes rêves s’accrochent à tes phalanges
و رویاهای من به بند انگشت های تو گره خورده اند
Je t’aime trop fort, ça te derange
من تو را به شدت دوست دارم ، این تو را آزار میدهد
Et mes rêves se brisent sur tes phalanges
و رویاهای من روی بند انگشتان تو تکه تکه می شوند
Je t’aime trop fort
من تو را به شدت دوست دارم
Mon ange, mon ange
فرشته من ، فرشته من
Seuls sur nos cendres
تنها روی خاکسترمان
En équilibre
ثابت و متعادل
Mes poumons pleurent
ریه هایم گریه می کنند
Mon cœur est libre
قلبم رها شده است
Ta voix s’efface
صدای تو دور می شود
De mes pensées
از ذهنم
J’apprivoiserai
من رام خواهم کرد
Ma liberté
آزادی ام را
Et mes rêves s’accrochent à tes phalanges
و رویاهای من به بند انگشت های تو گره خورده اند
Je t’aime trop fort, ça te derange
من تو را به شدت دوست دارم ، این تو را آزار میدهد
Et mes rêves se brisent sur tes phalanges
و رویاهای من روی بند انگشتان تو تکه تکه می شوند
Je t’aime trop fort
من تو را به شدت دوست دارم
Mon ange, mon ange
فرشته من ، فرشته من

نظرات کاربران