I wanna see you soon as I wipe the crust from my eyes
من میخوام به محض اینکه چشمم رو باز میکنم ببینمت
‘Til the day I die, could you be the love of my life?
تا روز مرگم، میتونی عشق زندگیم باشی؟
I’m a soldier for you, baby, I earned all my stripes, ah
من سرباز تو هستم، عزیزم، و تمام درجه هام رو گرفتم
Make-ups to the breakups
آشتی کردن ها تا قهر کردن ها
Times we coulda gave up
بارها ما میتونستیم تسلیم رابطمون بشیم
We put the dirty work in
اما ما مقاوت کردیم
So now we know it’s worth it
پس حالا ما میدونیم که ارزششو داره
Now we’re celebrating
حالا جشن میگیریم
I’m so glad we made it this far, ah (Uh)
من خیلی خوشحالم که ما تا اینجا با هم اومدیم
‘Cause, baby, all we got
چون عزیزم تمام چیزی که ما داریم(تمام اختلاف نظری که داریم)
Are champagne problems now
مشکلات قابل حل و پیش پا افتاده ان
‘Cause, baby, all we got
چون عزیزم تمام چیزی که ما داریم
Are champagne problems now(Woo)
مشکلات قابل حل و پیش پا افتاده ان
I wanna see you soon as I wipe the crust from my eyes
من میخوام به محض اینکه چشمم رو باز میکنم ببینمت
‘Til the day I die, could you be the love of my life?
تا روز مرگم، میتونی عشق زندگیم باشی؟
I’m a baller for you, baby, I pay any price, ah
من در مقابل تو حکم یه بالر رو دارم، عزیزم، هر بهایی داشته باشه پرداخت میکنم
Make-ups to the breakups
آشتی کردن ها تا قهر کردن ها
Times we coulda gave up
بارها ما میتونستیم تسلیم رابطمون بشیم
We put the dirty work in
اما ما مقاوت کردیم
Became a better version
تبدیل به ورژن بهتری شدیم
So now we know it’s worth it
پس حالا ما میدونیم که ارزششو داره
Now we’re celebrating
حالا جشن میگیریم
I’m so glad we made it this far, ah
من خیلی خوشحالم که ما تا اینجا با هم اومدیم
We both know the hardest part is over
ما هر دومون میدونیکه بخش سخته رابطمونو پشت سر گذاشتیم
Pull me closer, pour a drink (Uh)
منو نزدیکتر بکش، یه نوشیدنی بریز
‘Cause, baby, all we got(All we got are)
چون عزیزم تمام چیزی که ما داریم
Are champagne problems now(That’s all we got)
مشکلات قابل حل و پیش پا افتاده ان
‘Cause, baby, all we got(All we got are)
چون عزیزم تمام چیزی که ما داریم
Are champagne problems now
مشکلات قابل حل و پیش پا افتاده ان
Yeah, that’s all we got (All we got are)
آره تمام چیزی که ما داریم
Champagne problems now
مشکلات قابل حل و پیش پا افتاده ان
Yeah, that’s all we got
آره تمام چیزی که ما داریم
All we got, all we got (All we got are)
تمام چیزی که داریم، تمام چیزی که داریم
Champagne problems now
مشکلات قابل حل و پیش پا افتاده ان
We both know the hardest part is over
هر دومون میدونیم که بخش های سخت رابطمونو پشت سر گذاشتیم
Pull me closer, pour a drink ’cause, baby
منو نزدیکنر بکش، یه نوشیدنی بریز، چون عزیزم
Oh woah, all we got
اوه، تمام چیزی که ما داریم
‘Cause, baby, all we got (No, no, no, no; all we got are)
چون عزیزم تمام چیزی که ما داریم
Are champagne problems now (That’s all we got, baby)
مشکلات قابل حل و پیش پا افتاده ان
‘Cause, baby, all we got (All we got are)
چون عزیزم تمام چیزی که ما داریم
Are champagne problems now
مشکلات قابل حل و پیش پا افتاده ان
Yeah, that‘s all we got
آره این تمام چیزیه که داریم
All we got (All we got are)
تمام چیزی که داریم
Are champagne problems now (Champagne problems)
مشکلات قابل حل و پیش پا افتاده ان
Yeah, that‘s all we got
آره این تمام چیزیه که داریم
All we got (All we got are)
تمام چیزی که داریم
Are champagne problems now
مشکلات قابل حل و پیش پا افتاده ان
Champagne problems now
مشکلات قابل حل و پیش پا افتاده ان
نظرات کاربران