مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “بی قرار” از علیرضا قربانی با ترجمه انگلیسی

بازدید 941

بی قرار

Restless


بازا ای دلبرا که دلم بی قرار توست

Again, my beloved, my heart is restless of you

وین جان بر لب آمده در انتظار توست

And this soul has come upon the lips, in anticipation of you

در دست این خمار غمم هیچ چاره نیست

In the hands of this drunkenness of my sorrow, there is no remedy

در دست این خمار غمم هیچ چاره نیست

In the hands of this drunkenness of my sorrow, there is no remedy

جز باده ای که در قدح غم گسار توست

Except for wine, that in the goblet is your sorrow-soothing

ساقی به دست باش

Cupbearer be at hand

ساقی به دست باش که این مست می پرست

Cupbearer be at hand, that this drunkenness of a wine worshiper

چون خم ز پا نشست و هنوزش خمار توست

Like the cask sits, and is drunk of you

سیری مباد سوخته ی تشنه کام را

The burned are not to become satiated from what they thirst for

سیری مباد سوخته ی تشنه کام را

The burned are not to become satiated from what they thirst for

تا جرعه نوش چشمه ی شیرین گوار توست

Until they sip from your sweet fountain

بی چاره دل بی چاره دل که غارت عشقش به باد داد

Oh poor heart, oh poor heart That it has given up the treasure of His love [into the wind]

ای دیده خون ببار ای دیده خون

Oh, eye, rain blood,

ببار که این فتنه کار توست

that this temptation is your purpose

ای سایه صبر کن که بر آید به کام دل

Oh Sayeh, be patient, that it rises in the desire of the heart

ای سایه صبر کن که بر آید به کام دل

Oh Sayeh, be patient, that it rises in the desire of the heart

آن آرزو که در دل امیدوار توست

That wish that is in your hopeful heart

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.