مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Hideaway از Kiesza با متن و ترجمه

بازدید 1669

Taking me higher than I’ve ever been before
من رو بالاتر از جايي مي روي كه قبلا هيچوقت نبودم

I’m holding it back, just want to shout out, give me more
من دارم مانعش ميشم، فقط مي خوام داد بزنم، بيشتر بهم بده

You’re just a hideaway, you’re just a feeling
تو فقط يك پناهگاهي، تو فقط يك احساسي

You let my heart escape, beyond the meaning
تو اجازه دادي قلبم فرار كنه، آنسوي معني

Not even I can’t find a way to stop the storm
حتي من نمي تونم يك راه براي توقف طوفان پيدا كنم

Oh, baby, it’s out of my control, it’s going home
اوه، عزيزم، اين خارج از كنترلمه، داره به خونه ميره

But you’re just a chance I take to keep on dreaming
اما تو فقط يك ريسكي كه من به جان مي خرم تا روياپردازي رو ادامه بدم

You’re just another day that keeps me breathing
تو فقط يك روز ديگه اي كه باعث ادامه ي نفس كشيدن من ميشه

Baby, I love the way that there’s nothing sure
عزيزم، من عاشق اينم كه هيچ چيزي قطعي نيست

Baby, don’t stop me, hide away with me some more!
عزيزم، من رو متوقف نكن، كمي بيشتر با من اختفا كن!

Uh, you send me the shiver and the spine might overflow
اوه، تو من رو به لرزه انداختي و ستون فقراتم شايد فروبريزه

You’re bringing me closer to the edge, I’m letting go
تو من رو به لبه نزديكتر مي كني، من در حال رها كردنم

Youre just a hideaway, you’re just a feeling
تو فقط يك پناهگاهي، تو فقط يك احساسي

You let my heart escape, beyond the meaning
تو اجازه دادي قلبم فرار كنه، آنسوي معني

Pulling my head into the clouds I’m floating off
سرم را در ابرها مي كني من شناورم

When you can be going I can’t find a way to stop
وقتي تو مي توني بري من نمي تونم يه راه واسه توقفش پيدا كنم

You’re just a chance I take to keep on dreaming
تو فقط يك ريسكي كه من به جان مي خرم تا روياپردازي رو ادامه بدم

You’re just another day that keeps me breathing
تو فقط يك روز ديگه اي كه باعث ادامه ي نفس كشيدن من ميشه

Baby, I love the way that there’s nothing sure
عزيزم، من عاشق اينم كه هيچ چيزي قطعي نيست

Baby, don’t stop me, hide away with me some more
عزيزم، من رو متوقف نكن، كمي بيشتر با من اختفا كن

Hide away with me some more
كمي بيشتر با من اختفا كن

Taking me high up where I’ve never been before
من رو بالا مي بري تا جايي كه قبلا هيچوقت نبودم

I’m holding it back, just one sec, I won’t be long
من دارم مانعش ميشم، فقط يه لحظه، طولش نميدم

You’re just a hideaway, you’re just a feeling
تو فقط يك پناهگاهي، تو فقط يك احساسي

You let my heart escape, beyond the meaning
تو اجازه دادي قلبم فرار كنه، آنسوي معني

Not even I can’t find a way to stop the storm
حتي من نمي تونم يك راه براي توقف طوفان پيدا كنم

Oh, baby, it’s out of my control, whats going on?
اوه، عزيزم، اين خارج از كنترلمه، چه خبر شده؟

You’re just a chance I take to keep on dreaming
تو فقط يك ريسكي كه من به جان مي خرم تا روياپردازي رو ادامه بدم

You’re just another day that keeps me breathing
تو فقط يك روز ديگه اي كه باعث ادامه ي نفس كشيدن من ميشه

You’re just a chance I take to keep on dreaming
تو فقط يك ريسكي كه من به جان مي خرم تا روياپردازي رو ادامه بدم

Baby, I love the way that there’s nothing sure
عزيزم، من عاشق اينم كه هيچ چيزي قطعي نيست

Baby, dont stop me, hide away with me some more
عزيزم، من رو متوقف نكن، كمي بيشتر با من اختفا كن

Hide away with me some more
كمي بيشتر با من اختفا كن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید