[مکالمه قبل از آهنگ]
Days like this I want to drive away
یک چنین روزی تصمیم گرفتم از اونجا برم
Pack my bags and watch your shadow fade
کیفم رو جمع کردم و میدیدم که سایه ات در حال محو شدن است
You chewed me up and spit me out
تو من رو جویدی و تف کردی بیرون
Like I was poison in your mouth
انگار من سمی در دهانت بودم
You took my light, you drain me down
تو روشنایی ام رو گرفتی، و در چا0 انداختی
But that was then and this is now
ولی این جریان مال اون زمان بود و الان زمان دیگری است
Now look at me
حالا به من نگاه کن
This is the part of me
این قسمتی از منه
That you’re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی از من بگیری، نه
This is the part of me
این قسمتی از منه
That you’re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی از من بگیری، نه
Throw your sticks and stones
تکه چوب و سنگت رو پرتاب کن
Throw your bombs and blows
بمبهات رو پرتاب کن
But you’re not gonna break my soul
اما نمیتونی نفسم رو بشکونی
This is the part of me
این قسمتی از منه
That you’re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی از من بگیری، نه
I just wanna throw my phone away
من فقط میخوام تلفنم رو کنار بندازم
Find out who is really there for me
بفهمم چه کسی واقعا برای کمک به من هست
You ripped me off, your love was cheap
تو مرا از هم دریدی، عشقت بی ارزش بود
Was always tearing at the seams
جایی که قرار بود به هم متصل بشه، از هم جدا میشد
I fell deep, you let me down
من عمیقا عاشق شده بودم، و تو گذاشتی من بیشتر فرو برم
But that was then and this is now
ولی این جریان مال اون زمان بود و الان زمان دیگری است
Now look at me
حالا به من نگاه کن
This is the part of me
این قسمتی از منه
That you’re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی از من بگیری، نه
This is the part of me
این قسمتی از منه
That you’re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی از من بگیری، نه
Throw your sticks and stones
تکه چوب و سنگت رو پرتاب کن
Throw your bombs and blows
بمبهات رو پرتاب کن
But you’re not gonna break my soul
اما نمیتونی نفسم رو بشکونی
This is the part of me
این قسمتی از منه
That you’re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی از من بگیری، نه
Now look at me I’m sparkling
حالا به من نگاه کن و ببین چه درخششی دارم
A firework, a dancing flame
مثل آتیش بازی و شعله رقصان
You’ll won’t never put me out again
دیگه هرگز نمیتونی من رو برنجونی
I’m glowing oh whoa
من در حال درخشش هستم
So you can keep the diamond ring
دیگه میتونی اون انگشتر الماس رو نگه داری
It don’t mean nothing anyway
دیگه برام ارزشی نداره
In fact you can keep everything
در واقع میتونه همه چیز رو نگه داری
Yeah, except for me
آره، به جز من
This is the part of me
این قسمتی از منه
That you’re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی از من بگیری، نه
This is the part of me
این قسمتی از منه
That you’re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی از من بگیری، نه
Throw your sticks and stones
تکه چوب و سنگت رو پرتاب کن
Throw your bombs and blows
بمبهات رو پرتاب کن
But you’re not gonna break my soul
اما نمیتونی نفسم رو بشکونی
This is the part of me
این قسمتی از منه
That you‘re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی از من بگیری، نه
This is the part of me (no)
این قسمتی از منه
(away from me) This is the part of me
این قسمتی از منه(دور از من)
Throw your sticks and stones
تکه چوب و سنگت رو پرتاب کن
Throw your bombs and blows
بمبهات رو پرتاب کن
But you‘re not gonna break my soul
اما نمیتونی نفسم رو بشکونی
This is the part of me
این قسمتی از منه
That you’re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی از من بگیری، نه
نظرات کاربران