I beg your pardon
خواهش میکنم من رو ببخش
I never promised you a rose garden
من هرگز یک باغ رز بهت قول ندادم
Along with the sunshine
همراه با درخشش خورشید
There’s gotta be a little rain sometime
باید گاهی اوقات کمی بارون باشه
When you take you gotta give so live and let live
وقتی میگیری باید بدی, پس زندگی کن و بذار زندگی کنن
Or let go oh oh whoa whoa
یا بذار بره
I beg your pardon
خواهش میکنم من رو ببخش
I never promised you a rose garden
من هرگز توی باغ رز بهت قولی ندادم
I could promise you things like big diamond rings
من میتونم سر چیزهائی با تو توافق کنم مثل حلقه بزرگ الماس
But you don’t find roses growin’ on stalks of clover
اما تو هرگز بزرگ شدن رزها در ساقه های شبدر رو نمیبینی
So you’d better think it over
پس بهتره بهش بیشتر فکر کنی
When it’s sweet talkin’ you could make it come true
وقتی این حرف شیرینه که تو بتونی اون رو تحقق ببخشی
I would give you the world right now on a silver platter
میخوام الان دنیا رو توی یک صفحه گرامافون بهت بدم
But what would it matter
اما چی مهم تر از اینه
So smile for a while and let’s be jolly
پس برای مدتی لبخند بزن و بذار شاد باشی
Life shouldn’t be so melancholy
زندگی نباید خیلی غم انگیز باشه
Come along and share the good times while we can
در حالیکه میتونیم لحظات خوبی رو همراه هم و سهیم باشیم
I beg your pardon
خواهش میکنم من رو ببخش
I never promised you a rose garden
من هرگز توی باغ رز بهت قولی ندادم
Along with the sunshine
همراه با درخشش خورشید
There’s gotta be a little rain sometime
باید گاهی اوقات کمی بارون باشه
I beg your pardon
خواهش میکنم من رو ببخش
I never promised you a rose garden
من هرگز توی باغ رز بهت قولی ندادم
I could sing you a tune and promise you the moon
میتونم برای تو با لحنی آواز بخونم و این ماه به تو قول بدم
But if that’s what it takes to hold you I’d just as soon let you go
اما اگه این چیزیه که برای نگه داشتن تو لازمه به زودی میذارم که بری
But there’s one thing I want you to know
اما یک چیزیه که میخوام بدونی
You better look before you leap, still waters run deep
بهتره قبل از شیرجه زدن بهتر نگاه کنی, آبها هنوز هم عمیق هستن
And there won’t always be someone there
و همیشه کسی اونجا وجود نداره
To pull you out
برای بیرون کشیدنت
And you know what I’m talkin’ about
و میدونی که من راجع به چی حرف میزنم
So smile for a while and let’s be jolly
پس برای مدتی لبخند بزن و بذار شاد باشی
Life shouldn’t be so melancholy
زندگی نباید خیلی غم انگیز باشه
Come along and share the good times while we can
در حالیکه میتونیم لحظات خوبی رو همراه هم و سهیم باشیم
I beg your pardon
خواهش میکنم من رو ببخش
I never promised you a rose garden
من هرگز توی باغ رز بهت قولی ندادم
Along with the sunshine
همراه با درخشش خورشید
There’s gotta be a little rain sometime
باید گاهی اوقات کمی بارون باشه
I beg your pardon
خواهش میکنم من رو ببخش
I never promised you a rose garden
من هرگز توی باغ رز بهت قولی ندادم
نظرات کاربران