Sunlight comes creeping in Illuminates our skin
خورشید سپیده میزنه، پوستامونو روشن میکنه
We watch the day go by
سپرى شدن روز رو میبینیم
Stories of all we did
داستان تمام کارهایى که کردیم
It made me think of you
منو یاد تو انداخت،
It made me think of you
منو به فکر تو انداخت
Under a trillion stars
زیر نور تریلیون ها ستاره
We danced on top of cars
رو سقف ماشین ها رقصیدیم
Took pictures of the stage
روى اون سن نمایش عکس انداختیم
So far from where we are
خیلی دور از جایی که هستیم
They made me think of you
منو به فکر تو انداخت
They made me think of you
منو به فکر تو انداخت
Oh lights go down
آه، روشنایى میره و تاریک میشه
In the moment we’re lost and found
تو لحظه اى که ما گم میشیم و پیدا میشیم
I just wanna be by your side
فقط میخوام کنار تو باشم
If these wings could fly
اگه این بال ها رمق پرواز داشته باشن
For the rest of our lives
براى باقى زندگیمون
I’m in a foreign state
تو یک جاى غریب هستم
My thoughts they slip away
افکارم از من دور شدن
My words are leaving me
حرفى برایم نمونده که بزنم
They caught an aeroplane
همشون پرواز کردن و رفتن
Because I thought of you
چون به تو فکر میکردم
Just from the thought of you
فقط به خاطر اینکه به تو فکر میکردم
Oh lights go down
آه، روشنایى میره و تاریک میشه
In the moment we’re lost and found
تو لحظه اى که ما گم میشیم و پیدا میشیم
I just wanna be by your side
فقط میخوام کنار تو باشم
If these wings could fly
اگه این بال ها رمق پرواز داشته باشن
Oh damn these walls
آه، لعنت به این دیوارها
In the moment we’re ten feet tall
موقعیکه ١٠ فوت هستیم
And how you told me after it all
بعد از اون چیزایى که به من گفتى
We’d remember tonight For the rest of our lives
امشب رو تا آخرین روز زندگیمون فراموش نمیکنیم
If these wings could fly
اگر این بال ها رمق پرواز داشتن
نظرات کاربران