جاذبه
Attraction
تو اونقدر جاذبه داری
You have so much attraction (also gravity in Persian)
اتاقت مرکز دنیاست
that your room is the center of the world
ببین دیوارم عاشق شد
Look, even the wall fell in love
تو حتی سایتم زیباست
You, even your shadow is beautiful
نگاهت خاصتر میشه
Your gaze becomes more special
جلو آیینه که میشینی
When you sit in front of the mirror
جهان من تو چشماته
My world is in your eyes
تو مشغول جهانبینی
You are busy seeing the world
تو خونه اشک میریزی
You shed tears in home
هوای کوچه بد میشه
The climate of the alley worsens
غماتم مثل زیباییت
Your sorrows, just like your beauty
از این دیوار رد میشه
Passes these walls
نمیدونی ولی هر بار که تو چشمات غم داری
You don‘t know but each time you have a sadness in your eyes
روی حال همه دنیا داری تأثیر میذاری
You are effecting the feelings of everybody in the world
جلو آیینه بشین شاید زمین یه جای بهتر شه
Sit in front of them mirror and may the world become a better place
بذار زیبایی تو دنیا یه لحظه دوبرابر شه
Let the beauty in the world become two folds for a moment
تو خونه اشک میریزی
You shed tears in home
هوای کوچه بد میشه
The climate of the alley worsens
غماتم مثل زیباییت
Your sorrows, just like your beauty
از این دیوار رد میشه
Passes these walls
نظرات کاربران