آی خدا دلگیرم ازت
Ey khoda delgirem azat
آی خدا دلگیرم ازت، آی زندگی سیرم ازت
oh God! I am upset with you, oh life! I am tired of you.
آی زندگی میمیرم و عمرمو میگیرم ازت
oh life! I will die and I take away my life from you.
عمرمو میگیرم ازت
I take away my life from you.
این غصههای لعنتی از خنده دورم میکنن
all these damn sorrows, separate me from laughter.
این نفسای بیهدف زندهبهگورم میکنن
seeing all these idle useless breaths is like being buried alive.
چه لحظههای خوبیه، ثانیههای آخره
what a fine, wonderful moments are these, these last moments.
فرشتهی مردنِ من منو از اینجا میبره
my angle of death would take me away from here.
آی خدا دلگیرم ازت، آی زندگی سیرم ازت
oh God! I am upset with you. oh life! I am tired of you.
آی زندگی میمیرم و عمرمو میگیرم ازت
oh life! I will die and I take away my life from you.
چه اعتراف تلخیه، انگار رسیدم ته خط
what a bitter confession is this. it seems that I have reached to the end of journey.
فصل خلاصی از هوس، آی دنیا بیزارم ازت
time of release from temptation. oh world! I am tired of you.
شریک ضجههای من، بگو که گوشِت با منه
Partner of my sorrows, say that you are with me
ببین که زخمای تنم شاهد حرفای منه
See that the wounds on my body are the witness of my words
ای خدا دلگیرم، ولی احساس غم نمیکنم
Oh God, I‘m sad, but I don’t feel sad
چون با توام پیش کسی سرم رو خم نمیکنم
Because when I am with you, I will not bow down to anyone
آی خدا دلگیرم ازت، آی زندگی سیرم ازت
oh God! I am upset with you. oh life! I am tired of you.
آی زندگی میمیرم و عمرمو میگیرم ازت
oh life! I will die and I take away my life from you.
چه اعتراف تلخیه، انگار رسیدم ته خط
what a bitter confession is this. it seems that I have reached to the end of journey.
فصل خلاصی از هوس، آی دنیا بیزارم ازت
time of release from temptation. oh world! I am tired of you.
ای خدا دلگیرم، ولی احساس غم نمیکنم
Oh God, I‘m sad, but I don’t feel sad
چون با توام پیش کسی سرم رو خم نمیکنم
Because when I am with you, I will not bow down to anyone
آی خدا دلگیرم ازت، آی زندگی سیرم ازت
oh God! I am upset with you. oh life! I am tired of you.
آی زندگی میمیرم و عمرمو میگیرم ازت
Oh God, I’m sad, but I don’t feel sad
چه اعتراف تلخیه، انگار رسیدم ته خط
what a bitter confession is this. it seems that I have reached to the end of journey.
فصل خلاصی از هوس، آی دنیا بیزارم ازت
time of release from temptation. oh world! I am tired of you.
نظرات کاربران