Baby, I’m jealous
عزیزم، من حسودم
Jealous, jealous, jealous, jealous, jealous, jealous…
حسود، حسود، حسود، حسود، حسود
Went from beautiful to ugly
از زیبایی به زشتی رفت
‘Cause insecurity told me you don’t love me
چون تزلزل (نا امنی) به من گفت که تو منو دوست نداری
All it takes is a girl above me
تنها چیزی که لازمه یه دختر بالاتر از منه
On your timeline to make me nothing
توی خط زمانی که هیچ کاری نکردی
This is me, a woman in dichotomy
این منم، یه زن در دوگانگی
I love me, until I don’t
من عاشق خودم هستم، تا وقتی که
Baby, I’m jealous
عزیزم، من حسودی میکنم
Of the pictures that you like
به عکسهایی که دوست داری
Baby, I’m jealous
عزیزم، من حسودی میکنم
Of the girls with lighter eyes
به دخترایی با چشمای روشن
Baby, I’m jealous (Ooh)
عزیزم، من حسودم (اووه)
And I know that it ain’t right
و میدونم که این درست نیست
But I’m jealous, jealous
اما من حسودی میکنم، حسودم
The jealous kind
یه نوع حسادت
I’m jelly, jelly, jelly, jelly, jelly on a plate
من ژله، ژله، ژله، ژله و ژله روی بشقابم
Sunny side up, I got egg on my face
آفتاب این طرف و آن طرف، و من روی صورتم تخم گذاشتم
Waste trainer for a tinier waist
واسه یه کمر کوچیک تمرین کن
But I can’t help it if I like the way food taste
اما من نمیتونم به اون کمک کنم، اگه از مزه غذا خوشم بیاد
This is me, a woman in dichotomy
این منم، یه زن در دوگانگی
I love me, until I don’t
من عاشق خودم هستم، تا وقتی که
My apologies for looking on your history
معذرت میخوام که به گذشتت نگاه کردم
I’m trying to let it go
من دارم سعی میکنم فراموشش کنم
Baby, I’m jealous
عزیزم، من حسودی میکنم
Of the pictures that you like
به عکسهایی که دوست داری
Baby, I’m jealous
عزیزم، من حسودی میکنم
Of the girls with lighter eyes
به دخترایی با چشمای روشن
Baby, I’m jealous (Ooh)
عزیزم، من حسودم (اووه)
And I know that it ain’t right
و میدونم که این درست نیست
But I’m jealous, jealous
اما من حسودی میکنم، حسودم
The jealous kind
یه نوع حسادت
That chick can’t be that chick
اون جوجه نمیتونه اون دختره باشه
Baby, I’m a bad b—h
عزیزم، من یه جذاب خفن هستم
If he fiendin’ he’ll prolly get a catfish
اگه اون بخواد شر باشه، اون یه گربه ماهی میگیره
Keep him dreamin’ to pull up on a nap, s–t
نگهش دار تا یه چرتی بزنه، شت
I don’t even be askin’ him, “Who that chick?”
حتی ازش پرسیدم: اون دختره کیه؟
Uh-huh, who that chick? Nah
آه، هاه، اون دختره کیه؟ نه
That’s pitiful, that’s so average, why?
رقت انگیزه، این خیلی متوسط و معمولیه، چرا؟
Some women want men and some girls want wives
بعضی از زنها مردها رو میخوان و بعضی از دخترها همسر (شوهر) میخوان
Tell lies until they buggin’ and they pants on fire, uh
دروغ بگو تا اونا عصبانی بشن و اونا شلوارتو به آتیش میکشن، آه
I stole ya man
من تو (مرد) رو دزدیدم
He got freedom to chase what he likes
اون آزاد بود که هر چی دوست داره رو دنبال کنه
I know you mad
من میدونم که تو دیوونه شدی
But he ain’t even worth none of your time
ولی اون حتی ارزش وقت تو رو هم نداره
It’s such a drag
خیلی هم سنگینه
I’m not being spiteful, but he’s trash
من بدجنس نیستم، اما اون مثل یه آشغاله
Won’t be the last
آخرین نفر نخواهد بود
To let you know, but he gon’ show you
که بهت خبر بده، ولی اون هیچوقت بهت نشون نمیده که
فروش ویژه لپ تاپ به مدت محدود | آداک
Baby, I’m jealous
عزیزم، من حسودی میکنم
Of the pictures that you like
به عکسهایی که دوست داری
Baby, I’m jealous (Ooh)
عزیزم، من حسودی میکنم (اووه)
Of the girls with lighter eyes
به دخترایی با چشمای روشن
Baby, I’m jealous (Ooh I’m jealous)
عزیزم، من حسودی میکنم (اووه من حسودم)
And I know that it ain’t right (You lied to me)
و میدونم که این درست نیست (تو بهم دروغ گفتی)
But I’m jealous, jealous (Uh-uh)
اما من حسودی میکنم، حسودم
The jealous kind
یه نوع حسادت
(Yeah, yeah, yeah)
(آره، آره، آره)
I’m jealous of her
من به اون حسادت میکنم
I need ya number (B-baby I’m)
من به شماره تو نیاز دارم (عزیزم منم)
She doesn’t love ya
اون (دختره) تو رو دوست نداره
Boy lemme show ya (Baby I’m jealous)
پسر من به تو نشون میدم که (عزیزم من حسودم)
نظرات کاربران