Something about the way that you walked into my living room
یه چیزی توی مدل راه رفتنت وقتی که وارد اتاق نشیمن من شدی،هست
Casually and confident lookin’ at the mess I am
معمولی و با اعتماد به نفس به من ،که یه گند کاری هستم، نگاه میکردی
But still you, still you want me
ولی هنوز تو، هنوز تو دوستم داری
Stress lines and cigarettes, politics, and deficits
خط های پر استرسو سیگارت ها، سیاست و کمبود ها
Late bills and overages, screamin’ and hollerin’
قبض هایی که دیر میشن و عصبانیت های یهویی، جیغ کشیدن و فریاد کشیدن
But still you, still you want me
ولی تو هنوز، تو هنوز من رو میخوای
Oh, I always let you down
اوه من همیشه تو رو ناامید میکنم
You’re shattered on the ground
تو روی زمین تیکه تیکه شدی
But still, I find you there
ولی هنوزم، تو رو اونجا پیدا میکنم
Next to me
کنار من
And oh, stupid things I do
و اوه، کارای احمقانه ای که من میکنم
I’m far from good, it’s true
من از خوب خیلی فاصله دارم
But still, I find you
ولی هنوزم، تو رو
Next to me (next to me)
کنارم پیدا میکنم ، کنارم
There’s something about the way that you always see the pretty view
یه چیزی درباره طوری که تو همیشه نیمه پر(زاویه دید زیبا) رو میبینی، هست
Overlook the blooded mess, always lookin’ effortless
به هم ریختگی های خونین رو نادیده میگیری، همیشه بدون سعی و تلاش معلوم میشم
And still you, still you want me
و هنوز تو، هنوز تو من رو میخوای
I got no innocence, faith ain’t no privilege
من هیچ معصومیتی ندارم، ایمان چیز قابل تکیه ای نیست
I am a deck of cards, vice or a game of hearts
من یه قصر کارت هستم(از اینایی با پاستور میسازن)، یه خباثت یا یه بازی دل
And still you, still you want me
و هنوز تو، هنوز تو من رو میخوای
Oh, I always let you down
اوه، من همیشه شما را ناامید می کنم
You’re shattered on the ground
تو روی زمین خرد شدهای
But still, I find you there
اما هنوز، من شما را آنجا پیدا می کنم
Next to me
کنارم
And oh, stupid things I do
و اوه، کارهای احمقانه ای که انجام می دهم
I’m far from good, it’s true
من از خوب بودن فاصله زیادی دارم، درست است
But still, I find you
اما با این حال، من شما را پیدا می کنم
Next to me (next to me)
کنارم
Oh
So thank you for taking a chance on me
پس مرسی به خاطر فرصت دادن به من
I know it isn’t easy
میدونم آسون نیست
But I hope to be worth it (oh)
ولی امیدوارم ارزشش رو داشته باشم
So thank you for taking a chance on me
پس ممنون که بهم فرصت دادی
I know it isn‘t easy
میدونم آسون نیست
But I hope to be worth it (oh)
ولی امیدوارم ارزشش رو داشته باشم
Oh, I always let you down (I always let you down)
اوه، من همیشه شما را ناامید می کنم
You’re shattered on the ground, (shattered on the ground)
تو روی زمین خرد شدهای
But still, I find you there (yeah)
ولی باید ، من پیدات کنم اینجا (اره)
Next to me
کنارم
And oh, stupid things I do (stupid things I do)
و اوه، کارهای احمقانه ای که انجام می دهم
I’m far from good, it‘s true
But still, I find you
ولی هنوز، من تورو پیدا می کنم
Next to me (next to me)
کنارم
نظرات کاربران