مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ فرانسوی Âme seule از Florina با متن و ترجمه

بازدید 454

J’ai pas de problèmes
من مشکلی ندارم
J’ai pas de problèmes
من مشکلی ندارم
C’est c’qu’on dit de moi
این چیزیه که اونها درباره ام میگن
Mais moi pour qu’on m’aime tu sais
اما من برای اینکه دوستم داشته باشن
J’aurais fait n’importe quoi
حاضر بودم هرکاری بکنم
Comme un ange un peu blessé
مثل یه فرشته زخمی
Mon auréole est tachée, arrachée
هاله نورم لکه دار شده ، تیکه پاره شده
Quand mes démons se déploient
وقتی اهریمن های وجودم روی خودشون رو نشون میدن

Je donne les sourires
من لبخند میزنم
Je donne les sourires
لبخند میزنم
Qu’on attend de moi
چیزی که ازم انتظار دارن
Est-ce qu’on peut subir
آیا میشه طاقت آورد ؟
À plein temps en gardant son éclat ?
میشه مدام برق اون لبخند رو حفظ کرد ؟
J’avoue j’avance écorchée
اعتراف میکنم که به صورت زجرآوری دارم پیش میرم
J’arrive plus à me forcer
من دیگه نمیتونم خودم رو مجبور کنم
Tout me blesse et mon envie m’a laissée
همه چیز آزارم میده ، شوق و اشتیاقم من رو رها کرده

J’ai le coeur sans maison
قلب من آشیانه نداره
Et je pleure sans raison
و بی دلیل گریه میکنم
Voilà ce qu’ils disent
این همون چیزیه که اونها میگن
Sans savoir qu’au fond
بدون اینکه بدونن تو وجودم
Tout au fond, tout au fond
تو عمق وجودم
La vérité m’épuise
حقیقت ، من رو از پا درمیاره
J’ai le coeur sans maison
قلب من آشیانه نداره
Et au fil des saisons
و با گذر فصل ها
L’hiver se déguise
زمستون چهره اش رو
En amour, en printemps
به عشق ، به بهار
En ivresse, en âme sœur
به مستی ، به همزادم تغییر میده
Au fond je suis l’âme seule
در باطن ، من یه روح تنهام

J’ai voulu vous plaire et parfois
من میخواستم دوستم داشته باشین
J’ai fait les mauvais choix
بعضی وقت ها انتخاب های بدی کردم
J’ai caché ma peine
من دردم رو پنهان کردم
Mais la coupe est pleine
اما لیوان پره
Ce soir je me noie
من امشب خودم رو غرق (مستی) میکنم
Est-ce qu’on peut tout effacer
آیا میشه همه چیز رو فراموش کرد ؟
Sur le grand mur du passé
من از روی دیوار بزرگ گذشته
Je m’accroche
آویزون میشم
Mais je tombe à chaque fois
اما هر دفعه سقوط میکنم

Mes doigts sont glissants
انگشت هام لیزن
Le froid se répand
سرما همه جا رو گرفته
J’ai mal, je m’en fous
من حالم بده اما مهم نیست
Avec la douleur ça fait longtemps
خیلی وقته که من با درد
Qu’on a rendez-vous
آشنایی دارم
J’voudrais qu’elle me quitte enfin
کاش میشد که این درد بالاخره رهام کنه
Alors j’la repousse en vain
من بیهوده دارم پسش میزنم
Mais en vrai, c’est elle qui gagne à la fin
در حقیقت ، این درده که آخرش پیروز میشه

J’ai le coeur sans maison
قلب من آشیانه نداره
Et je pleure sans raison
و بی دلیل گریه میکنم
Voilà ce qu’ils disent
این همون چیزیه که اونها میگن
Sans savoir qu’au fond
بدون اینکه بدونن تو وجودم
Tout au fond, tout au fond
تو عمق وجودم
La vérité m’épuise
حقیقت ، من رو از پا درمیاره
J’ai le coeur sans maison
قلب من آشیانه نداره
Et au fil des saisons
و با گذر فصل ها
L’hiver se déguise
زمستون چهره اش رو
En amour, en printemps
به عشق ، به بهار
En ivresse, en âme sœur
به مستی ، به همزادم تغییر میده
Au fond je suis l’âme seule
در باطن ، من یه روح تنهام

Et toutes les nuits je me questionne
هرشب این سوال رو از خودم میپرسم
Est-ce que j’guéris si tu me donnes
اگر تو بهم یه سرپناه بدی
Un coin pour me mettre à l’abri
من حالم خوب میشه ؟
Quand mon coeur s’alourdit
وقتی قلبم سنگینه

J’veux plus que ma vie pèse des tonnes
من دیگه نمیخوام زندگیم انقدر روی دوشم سنگینی کنه
J’veux plus que l’ennui nous espionne
دیگه نمیخوام ناراحتی و نگرانی یه چشمش به ما باشه
J’attendrai pas tranquillement que mon heure sonne
من صبر نمیکنم تا آروم آروم لحظه مرگم سر برسه

J’ai le coeur sans maison
قلب من آشیانه نداره
Et je pleure sans raison
و بی دلیل گریه میکنم
Voilà ce qu’ils disent
این همون چیزیه که اونها میگن
Sans savoir qu’au fond
بدون اینکه بدونن تو وجودم
Tout au fond, tout au fond
تو عمق وجودم
La vérité m’épuise
حقیقت ، من رو از پا درمیاره
J’ai le coeur sans maison
قلب من آشیانه نداره
Et au fil des saisons
و با گذر فصل ها
L’hiver se déguise
زمستون چهره اش رو
En amour, en printemps
به عشق ، به بهار
En ivresse, en âme sœur
به مستی ، به همزادم تغییر میده
Au fond je suis l’âme seule
در باطن ، من یه روح تنهام

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X