[Verse]
We arrive at the same place
به یک مکان میرسیم
Hypnotized by the lights upon your face
هیپنوتیزم شده توسط نورهایی که بر چهرهات میتابد
Bodies moving, the floor shakes
بدنها در حرکتند، زمین میلرزد
Eyes wide open, now we can both escape
چشمها کاملاً باز، حالا هر دو میتوانیم فرار کنیم
[Build]
Now we’re finally here together
حالا بالاخره اینجا با هم هستیم
Seeing you relieves the pressure
دیدن تو فشار را کم میکند
We’ve been through the stormy weather
از هوای طوفانی گذر کردهایم
[Drop]
Release the pressure, release the pressure, release the pressure
فشار را رها کن، فشار را رها کن، فشار را رها کن
(۲X)
[Verse]
We arrive at the same place
به یک مکان میرسیم
Hypnotized by the lights upon your face
هیپنوتیزم شده توسط نورهایی که بر چهرهات میتابد
[Refrain]
We were so far from home, lost down a rabbit hole
آنقدر از خانه دور بودیم، در یک سوراخ خرگوش گم شده بودیم
No one to save our soul, about to lose control
کسی نبود جانمان را نجات دهد، در آستانه از دست دادن کنترل بودیم
(۲X)
[Build]
(تکرار Build نخست)
[Drop]
Release the pressure, release the pressure, release the pressure
فشار را رها کن، فشار را رها کن، فشار را رها کن
(۲X)

نظرات کاربران