Même si la route craque sous nos pas
حتی اگر جاده زیر پاهامون ترک برداره
La nuit en un jour se retirera
اگر شب از دل یک روز بیرون بیاد
Et tes mains posées sur mes poignets
و با دستهای سنگینت مچ دستم رو گرفته باشی
Et le vent souffle sur notre forêt
و باد به جنگلمون بوزه
Je n’ai pas la peur de tout ça
از هیچکدوم از اینها ترسی ندارم
Je t’aime, Inch Allah
من عاشقتم، انشالله
Une barque remplie de voiles
یه قایق بادبانی
Du vent de rêve pour nos escales
پوشیده از باد و از رویا ، کنار لنگرگاهمون
Et la mer en témoignage
و دریا نشونه اشه
Et la mer
و دریا
Viens, on largue cette roulotte et on se prend la main
بیا ، طناب این قایق رو باز میکنیم و دست همدیگه رو میگیریم
À nous deux on peut voir jusqu’à demain
ما دوتایی میتونیم تا فردا رو ببینیم
Mais si tu veux, c’est le soleil
اما اگر تو بخوای، این خورشیده که
Qui nous éclaire et la vie fait des merveilles
راه رو برامون روشن میکنه ، اگر تو بخوای زندگی معجزه میکنه
Je veux n’avoir besoin que de toi
من نمیخوام به جز تو به کسی نیاز داشته باشم
Pour vivre ce monde là
تا بتونم این جهانی که اونجاست رو تجربه کنم
Une barque remplie de voiles
یه قایق بادبانی
Du vent de rêve pour nos voyages
پوشیده از باد و از رویا ، برای سفرمون
Et l’amour en témoignage
و عشق نشونه اشه
Et l’amour
و عشق …
Je t’aime
Je t’aime, Inch Allah
من عاشقتم، انشالله
Une barque remplie de voiles
یه قایق بادبانی
Du vent de rêve pour nos voyages
پوشیده از باد و از رویا ، برای سفرمون
Et l’amour en témoignage
و عشق نشونه اشه
Et l’amour
و عشق
Même si la route craque sous nos pas
حتی اگر جاده زیر پاهامون ترک برداره
La nuit en un jour se retirera
اگر شب از دل یک روز بیرون بیاد
Et tes mains posées sur mes poignets
و با دستهای سنگینت مچ دستم رو گرفته باشی
Et le vent souffle sur notre forêt
و باد به جنگلمون بوزه
Je n’ai pas la peur de tout ça
از هیچکدوم از اینها ترسی ندارم
Je t’aime, Inch Allah
من عاشقتم، انشالله

نظرات کاربران