0

دانلود آهنگ Long Way to Go از Pink و The Lumineers با متن و ترجمه

بازدید 466

Who do you love?
کیو دوست داری؟
Let it roll off your tongue
بزار رو زبونت بچرخه
Who do you love?
کیو دوست داری؟
When it all falls down
وقتیکه همه ش در هم میریزه
Crying for help
واسه کمک گریه میکنم
But you don′t pick up your phone
اما تو گوشیتو ور نمیداری
Probably drunk
احتمالا مستی
You couldn’t stop
تو نمیتونی وایسی
Couldn′t stop
نمیتونی وایسی
Couldn’t realize
نمیتونی بفهمی
And are your enemies real in your real life?
و دشمنات واقعا تو زندگی واقعیتن؟
I could stay up with you
میتونم باهات بیدار بمونم
Up with you all night
تموم شبو باهات بیدار بمونم
I wanna know how you feel on the inside
میخام بدونم چه حسی تو درونت داری
We got a long way
راه درازی داریم
We got a long way to go
راه درازی در پیش داریم
You’re what I want (you′re what I want)
تو همونی که من میخاستم (تو همونی که میخاستم)
I′m in a desperate way
من تو فاز ناامیدیم
Fillin’ my cup (fillin′ my cup)
فنجونمو پر میکنم (فنجونمو پر میکنم)
Pretend it’s all okay
تظاهر میکنم که همه چی روبراهه
Watch me above (watch me above)
اون بالا نگام کن (اون بالا نگام کن)
Flickerin′ like a flame
مثه یه شعله سوسو میزنم
One ain’t enough (it′s never enough)
یکی کافی نیست (هیچوقت کافی نیست)
I think I could stop, I could stop, don’t you realize
فکر کنم میتونم وایسم، میتونم وایسم، نمیفهمی
That all my demons and fears disappear now?
همه اون اهریمنا و ترسام همین حالا غیبشون زد؟
When you stay up with me, up with me all night
وقتیکه باهام بیدار میمونی، تموم شبو بام بیدار میمونی
I wanna show you my scars in the daylight
میخام که زخمامو تو روشنی روز بهت نشون بدم
We’ve got a long way
راه درازی داریم
We′ve got a long way to go
راه درازی در پیش داریم
And those heavy hours, they move so slow
و اون ساعتای سنگین، اونا خیلی کُند حرکت میکنن
We′ve got a long way
راه درازی داریم
We’ve got a long way to go
راه درازی در پیش داریم
Layin′ there, shakin’ hard
اونجا دراز میکشم، سخت میلرزم
Sweatin′ bullets in the dark
گلوله های تعریق تو تاریکی
You always say it ends the same
تو همیشه میگی اون همونطور تموم میشه
You never try, you never change
هیچوقت تلاش نکردی، هیچوقت عوض نشدی
And, you
و، تو
Oh
اوه
We got a long way
راه درازی داریم
We got a long way to go
راه درازی در پیش داریم
When the feeling comes, the pain dies slow
وقتی سروکله احساسات پیدا میشه، درد آروم میمیره
We got a long way
راه درازی داریم
We got a long way to go
راه درازی در پیش داریم
And those heavy hours, they move so slow
و اون ساعتای سنگین، اونا خیلی کُند حرکت میکنن
We got a long way (a long way)
راه درازی داریم (یه راه دراز)
We’ve got a long way to go (a long way to go)
راه درازی در پیش داریم (یه راه دراز در پیش)
Don′t hold me down or tie me up
منو پایین نگه ندار یا در بندم نکن
We got a long way (we got) (we got a long way)
راه درازی داریم (ما داریم) راه درازی داریم
We got a long way to go (we got to go)
راه درازی در پیش داریم (باید بریم)
(We got a long way)
راه درازی داریم
We got a long way (we got a long way)
راه درازی داریم (راه درازی داریم)
We got a long way to go (we got a long way, we got a long way)
راه درازی در پیش داریم (راه درازی داریم، راه درازی داریم)
We got a long way
راه درازی داریم
We got a long way to go
راه درازی در پیش داریم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید