Tu occupes mes jours comme si tu existais
تو روزهام رو مال خودت کردی ، انگار که وجود داشتی
Oh oh oh mon amour
آه عشقم !
Déjà je t’imagine en plus-que-parfait
من از حالا تو رو توی ” گذشته دور ” دارم تصور میکنم
À tout moment, je pense à toi
هر لحظه بهت فکر میکنم
Bien trop souvent, je pense à toi
دیگه بیشتر وقت ها ، بهت فکر میکنم
J’envie l’amour, l’amour que je n’ai pas
من میل به عشق دارم ، عشقی که ندارمش
J’attends
من
Les premiers bonheurs du printemps
منتظر اولین خوشبختی فصل بهار میمونم
J’entends
من
Les battements de coeur impatients
ضربان قلب بی قرارم رو دارم میشنوم
Je ne sens plus les heures et pourtant
دیگه گذر زمان رو حس نمیکنم و با این حال
J’attends
من صبر میکنم
J’attends
من صبر میکنم
Dans mes délires, je pense à toi
توی شوریدگی هام به تو فکر میکنم
À ton sourire, que je ne vois pas
به لبخندت که نمیبینمش
Sais-tu rêver, rêver autant que moi?
تو بلدی مثل من رویا ببافی؟
J’attends
من
Les premiers bonheurs du printemps
منتظر اولین خوشبختی فصل بهار میمونم
J’entends
من
Les battements de coeur impatients
ضربان قلب بی قرارم رو دارم میشنوم
Je ne sens plus les heures et pourtant
دیگه گذر زمان رو حس نمیکنم و با این حال
Tu occupes mes jours comme si tu existais
Oh oh oh mon amour
Déjà je t’imagine en plus-que-parfait
J’attends
من
Les premiers bonheurs du printemps
منتظر اولین خوشبختی فصل بهار میمونم
J’entends
من
Les battements de coeur impatients
ضربان قلب بی قرارم رو دارم میشنوم
Je ne sens plus les heures et pourtant
دیگه گذر زمان رو حس نمیکنم و با این حال
J’attends
من
Les premiers bonheurs du printemps
منتظر اولین خوشبختی فصل بهار میمونم
J’entends
من
Les battements de coeur impatients
ضربان قلب بی قرارم رو دارم میشنوم
Je ne sens plus les heures et pourtant
دیگه گذر زمان رو حس نمیکنم و با این حال
J’attends
من

نظرات کاربران