0

دانلود آهنگ Because Of You از Ne Yo با متن و ترجمه

بازدید 372

Ooh, ooh, ooh, uh, no-no, oh-oh
اوه، اوه، اوه، اوه، نه-نه، اوه-اوه
Ooh, wah-oh-oh-oh, ooh, wah-oh-oh-oh, woah
اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، وای
Ooh
اوه
Want to, but I can′t help it, I love the way it feels
می خواهم، اما نمی توانم کمکی به آن نکنم، احساسش را دوست دارم
This got me stuck between my fantasy and what is real
باعث میشه وسط رویاهام و چیزی که واقعیه گیر کنم
I need it when I want it, I want it when I don’t
زمانی که بخواهم به آن نیاز دارم، زمانی که نمی خواهم آن را می خواهم
Tell myself I′ll stop every day, knowing that I won’t
به خودم بگو هر روز دست از کار می کشم، می دانم که این کار را نمی کنم
I got a problem, and I (don’t know what to do about it)
یه مشکلی دارم، و من نمیدونم باید دربارش چیکار کنم
Even if I did, I don′t know if I would quit, but I doubt it
حتی اگر این کار را هم می کردم، نمی دانم استعفا بدهم یا نه، اما شک دارم
I′m taken by the thought of it
من با فکر کردن بهش گرفتار شدم
And I know this much is true
و من میدونم همینقدر درسته
Baby, you have become my addiction
عزیزم، تو تبدیل به اعتیاد من شدی
I’m so strung out on you
من خیلی بهت وابسته شدم
I can barely move, but I like it
من به زور میتونم حرکت کنم، ولی دوسش دارم
And it′s all because of you (all because of you)
و این همش بخاطر توئه (همش بخاطر تو)
And it’s all because of you (all because of you)
و این همش بخاطر توئه (همش بخاطر تو)
And it′s all because of you (all because of you)
و این همش بخاطر توئه (همش بخاطر تو)
And it’s all because
و این همه به این دلیل است
Never get enough
هیچ وقت سیر نمیشم
She′s the sweetest drug (ooh, ooh, ooh)
او شیرین ترین دارو است (اوه، اوه، اوه)
Think of it every second, I can’t get nothing done
هر ثانیه به آن فکر کن، نمی توانم کاری انجام دهم
Only concern is the next time I’m gon′ get me some
تنها دغدغه ام اینه که دفعه بعد یکم دیگه میگیرم
Know I should stay away from, ′cause it’s no good for me
بدانید که باید از آن دوری کنم، زیرا برای من خوب نیست
I try and try, but my obsession won′t let me leave
من سعی میکنم و سعی میکنم، ولی افکارم منو ول نمیکنن
I got a problem, and I (don’t know what to do about it)
یه مشکلی دارم، و من نمیدونم باید دربارش چیکار کنم
Even if I did, I don′t know if I would quit, but I doubt it
حتی اگر این کار را هم می کردم، نمی دانم استعفا بدهم یا نه، اما شک دارم
I’m taken by the thought of it, hey
من با فکر کردن بهش گرفتار شدم، هی
And I know this much is true
و من میدونم همینقدر درسته
Baby, you have become my addiction
عزیزم، تو تبدیل به اعتیاد من شدی
I′m so strung out on you (strung out on you)
من خیلی بهت وابسته شدم (وابسته به تو)
I can barely move, but I like it (and I like it)
به زور میتونم حرکت کنم، اووو، ولی دوسش دارم (ولی دوسش دارم)
And it’s all because of you (all because of you)
و این همش بخاطر توئه (همش بخاطر تو)
And it’s all because of you (all because of you)
و این همش بخاطر توئه (همش بخاطر تو)
And it′s all because of you (all because of you)
و این همش بخاطر توئه (همش بخاطر تو)
And it′s all because
و این همه به این دلیل است
Never get enough (never get enough)
هیچ وقت سیر نمیشم (هیچ وقت سیر نمیشم)
She’s the sweetest drug (mm, oh)
او شیرین ترین دارو است (میلی متر، اوه)
Ain′t no doubt (no doubt, hey)
هیچ شکی نیست (هیچ شکی، هی)
So strung out (strung out, oh, hey)
خیلی وابسته (وابسته، هی)
Ain’t no doubt (I said no ring of doubt, oh)
شکی نیست (گفتم شک ندارم، اوه)
So strung out (hey, ay, ay)
خیلی محکم (هی، ای، آی)
Over you
از تو
Over you (you)
از تو (تو)
Over you (you, ooh, ooh-ooh, ooh)
بالای تو (تو، اوه، اوه-اوه، اوه)
Oh-oh-oh-woah, because of you
اوه اوه اوه، به خاطر تو
And it′s all because of you
و این همش بخاطر توئه
Oh, no, never get enough
اوه، نه، هرگز سیر نشو
She’s the sweetest drug
شیرین ترین دارو
And I know this much is true
و من میدونم همینقدر درسته
Baby, you have become my addiction (my addiction)
عزیزم تو شدی اعتیاد من (اعتیاد من)
I′m so strung out on you
من خیلی بهت وابسته شدم
I can barely move, but I like it (but I like it, yeah)
به زور میتونم حرکت کنم، اووو، ولی دوسش دارم (ولی دوسش دارم)
And it’s all because of you (all because of you)
و این همش بخاطر توئه (همش بخاطر تو)
And it’s all because of you (all because of you)
و این همش بخاطر توئه (همش بخاطر تو)
And it′s all because of you (all because of you)
و این همش بخاطر توئه (همش بخاطر تو)
And it′s all because
و این همه به این دلیل است
Never get enough (never get enough)
هیچ وقت سیر نمیشم (هیچ وقت سیر نمیشم)
She’s the sweetest drug
شیرین ترین دارو
She′s the sweetest drug
شیرین ترین دارو

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید