La mer
دریا
Qu’on voit danser
که ما رقصیدنش را
Le long des golfes clairs
در امتداد خلیج های صاف و زلال میبینیم
A des reflets d’argent
مثل نقره می درخشد
La mer
دریا
Des reflets changeants
انعکاس های متغیر
Sous la pluie
زیر باران
La mer
دریا
Qu’au ciel d’été confond
که آسمان تابستان
Ses blancs moutons
موج های سفیدش را
Avec les anges si purs
با فرشته های بسیار پاک اشتباه میگیرد
La mer
دریا
Bergère d’azur, infinie
شبان لاجوردی رنگ، بی نهایت
Voyez
ببینید
Près des étangs
در کنار برکه ها
Ces grands roseaux mouillés
این نی های بلند مرطوب را
Voyez
ببینید
Ces oiseaux blancs
این پرندگان سفید
Et ces maisons rouillées
و این خانه های زنگار گرفته را
La mer
دریا
Les a bercés
این ها را تکان داده
Le long des golfes clairs
در امتداد خلیج های شفاف
Et d’une chanson d’amour
و در امتداد یک آواز عاشقانه
La mer
دریا
A bercé mon cœur pour la vie
قلب من را برای همیشه تکان داده
La mer
دریا
Qu’on voit danser
که ما رقصیدنش را
Le long des golfes clairs
در امتداد خلیج های صاف و زلال میبینیم
A des reflets d’argent
مثل نقره می درخشد
La mer
دریا
Des reflets changeants
انعکاس های متغیر
Sous la pluie
زیر باران
La mer
دریا
Qu’au ciel d’été confond
که آسمان تابستان
Ses blancs moutons
موج های سفیدش را
Avec les anges si purs
با فرشته های بسیار پاک اشتباه میگیرد
La mer
دریا
Bergère d’azur, infinie
شبان لاجوردی رنگ، بی نهایت
Voyez
ببینید
Près des étangs (près des étangs)
در کنار برکه ها
Ces grands roseaux mouillés (voyez ces roseaux)
این نی های بلند مرطوب را
Voyez (voyez)
ببینید
Ces oiseaux blancs (ces oiseaux blancs)
این پرندگان سفید
Et ces maisons rouillées (la-la-la-la-la-la)
و این خانه های زنگار گرفته را
La mer
دریا
Les a bercés (les a bercés)
این ها را تکان داده
Le long des golfes clairs
در امتداد خلیج های شفاف
Et d’une chanson d’amour
و در امتداد یک آواز عاشقانه
La mer
دریا
A bercé mon cœur pour la vie
قلب من را برای همیشه تکان داده

نظرات کاربران