Yeniden, yeniden, yeniden
دوباره، دوباره، دوباره
Yeniden, yeniden, yeniden
دوباره، دوباره، دوباره
Uçacak kalbimin kuşları
پرندههای قلبم دوباره پرواز خواهند کرد
Açacak kırılan kanatları
بالهای شکستهاش دوباره باز خواهد شد
Yeniden, yeniden, yeniden
دوباره، دوباره، دوباره
Yeniden, yeniden, yeniden
دوباره، دوباره، دوباره
Uçacak kalbimin kuşları
پرندههای قلبم دوباره پرواز خواهند کرد
Açacak kırılan kanatları
بالهای شکسته باز خواهد شد
(yeniden, yeniden)
(دوباره، دوباره)
Gülümsedim göğe
به آسمان لبخند زدم
Varmışçasına umudum
انگار که امیدم رسیده باشد
Yalnız başına gitmek istemek cesaret isterdi
خواستنِ رفتنِ تنها، شجاعت میخواست
Korktum, bile bile yanlışlarıma tutundum (yeniden)
ترسیدم، با اینکه میدانستم، به اشتباهاتم چسبیدم (دوباره)
Saf suya süründüm
به آبِ زلال ساییده شدم / به پاکی پناه بردم
Kirli kaldı ruhum, arzuya büründüm
روحم آلوده ماند، در هوس پیچیده شدم
Merhem olmaktı hayalim yaralara
رویایم این بود که مرهمِ زخمها باشم
Olmadı, savaş oldum, mermi oldum, namluya sürüldüm
اما نشد… تبدیل به جنگ شدم، گلوله شدم، درون لولهٔ اسلحه جا گرفتم
Yandı, yaralı yazı yeniden
سوخت… نوشتهٔ زخمیام دوباره آتش گرفت
Yazdı, yaramı yazgım aman aman
سرنوشتم زخمم را دوباره نوشت، امان امان
Vurdu yeminlerimi biliyorum
میدانم که قسمهایم را شکست
Bilirim, anlamak zor
میدانم، فهمیدنش سخت است
Kalmamak zor
نماندن سخت است
Gidenleri anmamak zor
یاد نکردنِ آنهایی که رفتند سخت است
Yeniden uyanıp, güne başlamak zor
دوباره بیدار شدن و روز را شروع کردن سخت است
Beni yazlara sor
از تابستانها دربارهٔ من بپرس
Ayazlara sor
از سرمای یخزننده بپرس
Şu kirli beyazlara sor
از این سفیدهای چرک و خاکستری زندگی بپرس
Yeniden uyanıp, güne başlamak zor
دوباره بیدار شدن و روز را شروع کردن سخت است
Yeniden, yeniden, yeniden
دوباره، دوباره، دوباره
Yeniden, yeniden, yeniden
دوباره، دوباره، دوباره
Uçacak kalbimin kuşları
پرندههای قلبم دوباره پرواز خواهند کرد
Açacak kırılan kanatları
بالهای شکسته باز خواهد شد
Sessiz kaldım
ساکت ماندم
Düştüğüm o derin çukurun dibinde
در اعماق آن چالهٔ عمیقی که در آن افتاده بودم
Kayboldum, kimsenin bilmediği bir gökyüzünde
گم شدم، در آسمانی که هیچکس آن را نمیشناسد
Güçlü kaldım, ayakta
قوی ماندم، سرپا
Tutundum, daha sıkı tutundukça
چنگ زدم، هرچه بیشتر چنگ میزدم
Ellerimi kanatan o keskin umuda
به همان امیدِ تیزی که دستانم را زخم میکرد
Bilirim, anlamak zor
میدانم، فهمیدنش سخت است
Kalmamak zor
نماندن سخت است
Gidenleri anmamak zor
یاد نکردنِ آنهایی که رفتند سخت است
Yeniden uyanıp, güne başlamak zor
دوباره بیدار شدن و روز را شروع کردن سخت است
Beni yazlara sor
از تابستانها دربارهٔ من بپرس
Ayazlara sor
از سرمای استخوانسوز بپرس
Şu kirli beyazlara sor
از این سفیدهای چرک و خسته بپرس
Yeniden uyanıp, güne başlamak zor
دوباره بیدار شدن و روز را شروع کردن سخت است
Bilirim, ağlamak zor
میدانم، گریه کردن سخت است
Kalmamak zor
نماندن سخت است
Gidenleri anlamak zor
فهمیدنِ کسانی که رفتند سخت است
Yeniden uyanıp, güne başlamak zor
دوباره بیدار شدن و روز را شروع کردن سخت است
Beni yazlara sor
از تابستانها دربارهٔ من بپرس
Ayazlara sor
از سرماهای تلخ بپرس
Şu kirli beyazlara sor
از این روزهای سرد و خاکستری بپرس
Yeniden uyanıp, güne başlamak zor
دوباره بیدار شدن و روز را شروع کردن سخت است
Yeniden, yeniden, yeniden
دوباره، دوباره، دوباره
Yeniden, yeniden, yeniden
دوباره، دوباره، دوباره
Uçacak kalbimin kuşları
پرندههای قلبم دوباره پرواز خواهند کرد
Açacak kırılan kanatları
بالهای شکسته باز خواهد شد
Yeniden, yeniden, yeniden
دوباره، دوباره، دوباره
Yeniden, yeniden, yeniden
دوباره، دوباره، دوباره
Uçacak kalbimin kuşları
پرندههای قلبم دوباره پرواز خواهند کرد
Açacak kırılan kanatları
بالهای شکسته باز خواهد شد
(yeniden, yeniden, yeniden)
(دوباره، دوباره، دوباره)
(yeniden, yeniden, yeniden)
(دوباره، دوباره، دوباره)

نظرات کاربران