I’ve become invisible, stuck here in my palace
دیگه انگار نامرئی شدم، توی قصرم گیر کردم
I’m so fucking miserable in my rabbit hole, yeah, I’m Alice
خیلی حالم بده، توی سوراخ خرگوشم گیر افتادم، آره، منم همون آلیس
And I’m expected to be nice picking up the pieces
ازم انتظار دارن مهربون باشم، تکههای شکسته رو جمع کنم
What is it you sacrifice? I’m protecting you from your secrets
تو چی فدا کردی؟ منم که دارم رازهات رو پنهون میکنم
Don’t tell the children, the truth would be brutal
به بچهها نگو، چون واقعیت خیلی دردناکه
Your reputation’s unstained
اعتبارت هنوز لکهدار نشده
God knows how long you’ve been getting away with it
خدا میدونه تا کی قراره از زیرش در بری
Already let you in, all I can do is sing
من از قبل بهت راه دادم، دیگه فقط میتونم بخونم
So why should I let you win?
پس چرا باید بذارم برنده بشی؟
I will not absorb your shame, it’s you who put me through this
دیگه شرمِ تو رو به دوش نمیکشم، تویی که منو به این حال انداختی
I could tell myself you’ve changed, do it all again, be deluded
میتونم به خودم دروغ بگم که عوض شدی، دوباره از نو شروع کنم و خودمو گول بزنم
Never get your sympathy, I don’t think you’re able
هیچوقت همدردی نمیکنی، فکر نمیکنم حتی بتونی
But I can walk out with my dignity, if I lay my truth on the table
ولی میتونم با عزت خودم برم، اگه حقیقت رو بگم
Lie to the children the ending was mutual
به بچهها دروغ بگو که آخرش دوطرفه تموم شد
I’ll shoulder all of the pain
من همهی درد رو به دوش میکشم
I’m sick of carrying, suffering for your sins
خسته شدم از اینکه گناههای تو رو به دوش بکشم
Already let you in, so why should I let you win?
من از قبل بهت راه دادم، پس چرا باید بذارم برنده بشی؟
You’ve taken everything
تو همهچیو ازم گرفتی

نظرات کاربران