0

دانلود آهنگ Baby Blue از Daniel Caesar و Norwill Simmonds با متن و ترجمه

Baby blue
عزیز آبی من

I’m privileged to know you
باعث افتخارمه که تو رو می‌شناسم

And from this point on, your delight is my delight
و از این لحظه به بعد، شادی تو شادی منه

Baby blue (Baby blue)
عزیز آبی من (بیبی بلو)

I like your eyes, they sparkle
از چشمهات خوشم میاد، برق خاصی دارن

You found me in a dark hole
منو توی یه تاریکی پیدا کردی

But now I know you’re my light
اما حالا می‌دونم تو نوری برای منی

You oversee, o’er all of me, you do, it’s true
تو مراقب منی، بر همهٔ وجودم نظارت داری، درسته

The heavens above, they suit you
آسمون بالای سر، برازندهٔ توئه

I’m glad you preed my energy
خوشحالم که انرژی منو حس کردی

It’s much like yours, be assured
خیالت راحت، انرژی من شبیه خودته

So many colors to choose from
رنگ‌های زیادی برای انتخاب هست

You chose blue
و تو رنگ آبی رو انتخاب کردی

So many people to choose from
آدمای زیادی برای انتخاب بودن

I choose you
اما من تو رو انتخاب کردم

You, you
تو، فقط تو

La-la-la, la-la-la, la-la-la, la
لالالا، لالالا، لالالا، لا

La-la-la, la-la-la, la
لالالا، لالالا، لا

La-la-la, ooh
لالالا، اوه

Baby blue (Baby blue)
عزیز آبی من (بیبی بلو)

Some days I feel blue too
بعضی روزا منم احساس آبی بودن دارم (غمگینم)

But when I’d look at you, my melancholy dissipates
اما وقتی بهت نگاه می‌کنم، غمم از بین می‌ره

And when in doubt, you call me out, I too shall rise
و وقتی شک دارم، تو صدام می‌زنی و من دوباره بلند می‌شم

On occasion (On occasion), to thе occasion
گاهی اوقات (گاهی اوقات)، برای همون لحظه‌ها

It’s worth my time ’cause you’re divine, it’s obvious
ارزشش رو داره، چون تو پاک و خدایی هستی، واضحه

So I’m waiting
پس من منتظرم

So many colors to choose from
رنگ‌های زیادی برای انتخاب هست

You chose blue
و تو رنگ آبی رو انتخاب کردی

So many people to choose from
آدمای زیادی برای انتخاب بودن

I choose you
اما من تو رو انتخاب کردم

You, you
تو، فقط تو

La-la-la, la-la-la, la-la-la, la
لالالا، لالالا، لالالا، لا

La-la-la, la-la-la, la
لالالا، لالالا، لا

La-la-la, ooh
لالالا، اوه

La-la-la, ooh
لالالا، اوه

La-la-la, la-la-la, la-la-la (Yay)
لالالا، لالالا، لالالا (یِی)

La-la-la, la-la-la, la
لالالا، لالالا، لا

La-la-la, ooh
لالالا، اوه

La-la-la, ooh
لالالا، اوه

La-la-la, la-la-la, la-la-la, la
لالالا، لالالا، لالالا، لا

La-la-la, la-la-la, la
لالالا، لالالا، لا

La-la-la, ooh
لالالا، اوه

La-la-la, ooh
لالالا، اوه

Jesus paid for all our sins
عیسی برای همهٔ گناهان ما تاوان داد

On Calvary’s cross, he bled and died
بر صلیب کالواری، خون ریخت و جان داد

Is there greater love than this?
آیا عشقی بزرگ‌تر از این وجود داره؟

What good have I done to deserve his love?
من چه کار خوبی کردم که لایق این عشق باشم؟

This awesome love to me? (Me)
این عشق بی‌نظیر به من؟ (به من)

Can you feel his love?
می‌تونی عشقش رو حس کنی؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید