What have I done? What should I do?
چی کار کردم؟ حالا باید چی کار کنم؟
Forces of evil pull me away from you
نیروهای شیطانی دارن منو ازت دور میکنن
I let ’em in, granted them entry
خودم بهشون اجازه دادم وارد بشن
Now that you’re gone, nobody gets me
حالا که رفتی، دیگه هیچکس منو درک نمیکنه
Am I a man or a beast?
من یه آدمم یا یه حیوان؟
Somebody please discipline me
یکی بیاد منو سرِ عقل بیاره
For I’m a sinner, a sinner
چون من یه گناهکارم، یه گناهکار واقعی
I know I should stay away but I can’t
میدونم باید دور بمونم، ولی نمیتونم
I’m too drawn to the evil
خیلی جذب شرّ و وسوسهام
I know that I’ve gone astray, here I am
میدونم از راه درست منحرف شدم، اینجام
So many pretty people
اونقدر آدمهای زیبا و وسوسهانگیز اطرافم هستن
Good of my heart, where will it lead?
خوبیِ قلبم، قراره منو به کجا ببره؟
It’s only a door, for people will leave me
فقط یه دره، چون آدمها همیشه منو ترک میکنن
If I take you back, what will I turn to?
اگه دوباره سراغت بیام، خودم چی میشم؟
Sin is a gesture that I know you see through
گناه یه حرکت ظاهریه که میدونم تو میفهمی پشتش چیه
Am I a man or a mouse?
من یه آدمم یا یه موش ترسو؟
Inside your house, stuck, can’t get out
توی خونهت گیر کردم، نمیتونم بیرون بیام
Sin is a weakness, and you see it
گناه یه ضعف درونه، و تو اونو میفهمی
I know I should stay away but I can’t
میدونم باید دوری کنم، ولی نمیتونم
Proclivity to evil
تمایل به شرّ دارم
I know that I’ve gone astray, here I am
میدونم از مسیر درست دور شدم، ولی اینجام
So many pretty people
اونقدر آدمهای زیبا و فریبنده اطرافم هستن

نظرات کاربران