J’espère que tu me crois
امیدم به اینه که تو باورم کنی
Autour de moi
دور و برم
Je ne vois que le néant
چیزی جز پوچی نمیبینم
Tout me semble plus noir
به نظرم همه چیز تیره تر شده
Beaucoup plus noir
خیلی تیره تر و تاریک تر از
Que chez la plupart des gens
خونه ی بیشتر آدم ها
Quand tout s’abîme, on s’incline
وقتی همه چیز نابود بشه ، ما به زانو درمیایم
Tout ne tient qu’à un fil
همه چیز به یه تار مو بنده
D’émotions incandescentes
به تار موی احساسات برافروخته
Quand tu t’éxiles, se déclinent derrière tes yeux habiles
وقتی تو گوشه گیر میشی ، تمام افکار آزار دهنده ات
Toutes pensées déchirantes
پشت چشم های ماهرت به حرف میان
Qu’on soit seul à seul ou seul ensemble
وقتی ما تنها یا تنها کنار همدیگه باشیم
On est seul à se comprendre
فقط خودمون هستیم که همدیگه رو درک میکنیم
Qu’on soit seul à seul ou seul ensemble
وقتی ما تنها یا تنها کنار همدیگه باشیم
Comment seul se faire confiance
چجوری تنهایی به همدیگه اعتماد کنیم ؟
Qu’on soit seul à seul ou seul ensemble
وقتی ما تنها یا تنها کنار همدیگه باشیم
On est seul à se comprendre
فقط خودمون هستیم که همدیگه رو درک میکنیم
Anéanti on voit tous les endroits
آرزوهامون که نقش بر آب شد همه اون جاهایی که
Où le ciel est vêtu de blanc
آسمون سفیدپوشه رو میبینیم
Reste des angles noirs
بقیه زوایای تاریک
Plein la mémoire
با حافظه پر
Fixés dans nos inconscients
تو ضمیر ناخودآگاهمون ثبت شده
Quand tout s’abîme, on s’incline
وقتی همه چیز نابود بشه ، ما به زانو درمیایم
Tout ne tient qu’à un fil
همه چیز به یه تار مو بنده
D’émotions incandescentes
به تار موی احساسات برافروخته
Quand tu t’éxiles, se déclinent derrière tes yeux habiles
وقتی تو گوشه گیر میشی ، تمام افکار آزار دهنده ات
Toutes pensées déchirantes
پشت چشم های ماهرت به حرف میان
Qu’on soit seul à seul ou seul ensemble
وقتی ما تنها یا تنها کنار همدیگه باشیم
On est seul à se comprendre
فقط خودمون هستیم که همدیگه رو درک میکنیم
Qu’on soit seul à seul ou seul ensemble
وقتی ما تنها یا تنها کنار همدیگه باشیم
Comment seul se faire confiance
چجوری تنهایی به همدیگه اعتماد کنیم ؟
Qu’on soit seul à seul ou seul ensemble
وقتی ما تنها یا تنها کنار همدیگه باشیم
On est seul à se comprendre
فقط خودمون هستیم که همدیگه رو درک میکنیم
Dis moi ce qu’on devient
بگو ببینم چه بلایی داره سرمون میاد
Dis moi ce qu’on devient depuis tout ce temps
بگو ببینم تو تمام این مدت چه بلایی سرمون میاد
Dis moi ce qu’on devient
بگو ببینم چه بلایی داره سرمون میاد
Dis toi qu’on ne retient jamais son élan
به خودت بگو که ما هیچ وقت جلوی شور و هیجانمون رو نمیگیریم
Qu’on soit seul à seul ou seul ensemble
وقتی ما تنها یا تنها کنار همدیگه باشیم
On est seul à se comprendre
فقط خودمون هستیم که همدیگه رو درک میکنیم
Qu’on soit seul à seul ou seul ensemble
وقتی ما تنها یا تنها کنار همدیگه باشیم
Comment seul se faire confiance
چجوری تنهایی به همدیگه اعتماد کنیم ؟
Qu’on soit seul à seul ou seul ensemble
وقتی ما تنها یا تنها کنار همدیگه باشیم
On est seul à se comprendre
فقط خودمون هستیم که همدیگه رو درک میکنیم
نظرات کاربران