مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ ترکی Doruklara Sevdalandım از Ahmet Kaya با متن و ترجمه

Filiz filiz harelendim dağlara uymak için
جوانه جوانه شکفتم تا با کوه‌ها یکی شوم

Kan gölünde kurulandım hayatı duymak için
در دریاچه‌ای از خون خود را خشک کردم تا زندگی را بشنوم (حس کنم)

Kavgalara kuyulandım sabaha varmak için
در دل مبارزه‌ها سنگر گرفتم تا به سپیده‌دم برسم

Kavgalara kuyulandım sabaha varmak için
در دل مبارزه‌ها سنگر گرفتم تا به سپیده‌دم برسم

Kekik kokusu duydum
عطر آویشن را حس کردم

Kekik kokusu koynunda huysuz gecenin
عطر آویشن، در آغوش شبِ بی‌قرار

Uyandım birdenbire
ناگهان بیدار شدم

Haydi dedim, yüreğim, gidelim bu şehirden
گفتم: یالا، ای قلب من، از این شهر برویم

Bu şehir koparmak istiyor beni özlemlerimden
این شهر می‌خواهد مرا از آرزوها و دلتنگی‌هایم جدا کند

Yorgunum;
خسته‌ام؛

Çünkü yorgunluğumun yaşamak gibi bir anlamı var
چون خستگی من معنایی به نام «زیستن» دارد

Yine de yaşamaktan duyduğum mutluluğun tadına
با این حال، به طعمِ خوشبختی‌ای که از زندگی می‌چشم

Düşmanlarım ulaşamazlar
دشمنانم هرگز نخواهند رسید

Katarlar gelir geçer bir geceden bir geceye
قطارها از شبی به شب دیگر می‌آیند و می‌گذرند

Yüreğim yare yare iz bırakır bin acıya
قلبم، زخم به زخم، بر هزار درد نشانی به جا می‌گذارد

Gün olur şafaklanır karanlıklar bin parçaya
روزی می‌رسد که سپیده می‌زند و تاریکی‌ها هزار تکه می‌شوند

Gün olur şafaklanır karanlıklar bin parçaya
روزی می‌رسد که سپیده می‌زند و تاریکی‌ها هزار تکه می‌شوند

Denizlerde dalgalandım taşları oymak için
در دریاها موج شدم تا سنگ‌ها را بتراشم

Doruklara sevdalandım ışığa doymak için
عاشق قله‌ها شدم تا از روشنایی سیراب شوم

Irmaklarda durulandım dağları duymak için
در رودخانه‌ها زلال شدم تا کوه‌ها را بشنوم (درک کنم)

Irmaklarda durulandım dağları duymak için
در رودخانه‌ها زلال شدم تا کوه‌ها را بشنوم

Bir kuş çiz yavrum yüzüme gözyaşınla
فرزندم، با اشک‌هایت بر صورتم پرنده‌ای بکش

Bir kuş tel tel kirpiklerim kanat olsun
پرنده‌ای که مژه‌های تار تار من بال‌هایش باشد

Bir kuş çırpınan kalbi dudağımda
پرنده‌ای که قلب تپنده‌اش بر لبانم باشد

Bir kuş yavrum, sıcaklığın beni bulsun
یک پرنده، فرزندم، بگذار گرمای وجودت مرا پیدا کند

Bahar gelmiş balam benim
بهار آمده عزیز دلم

Bahar gelmiş dayanmış
بهار آمده و فرا رسیده

Dalda yaprak bebeciğim
بر شاخه برگ شکفته، کودک من

Suda köpük uyanmış
در آب کف بیدار شده

Kuzulara özenmiş kızım benim
دخترم به بره‌ها غبطه خورده

Körpe sesler dinlenmiş
به صداهای تازه و لطیف گوش سپرده

Ay ışığında yanmış yavrucuğum
فرزندم در نور ماه سوخته است

Onun için beyazmış
به همین خاطر سفیدپوش است

Şarkılar gelir geçer bir heceden bir heceye
ترانه‌ها از هجایی به هجای دیگر می‌آیند و می‌گذرند

Yüreğim yare yare yankılanır bin acıya
قلبم، زخم به زخم، در هزار درد پژواک می‌کند

Gün olur ufalanır karanlıklar bin parçaya
روزی می‌رسد که تاریکی‌ها هزار تکه و خرد می‌شوند

Gün olur ufalanır karanlıklar bin parçaya
روزی می‌رسد که تاریکی‌ها هزار تکه و خرد می‌شوند

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا