Fire go higher wherever we are
آتیش بالا میگیره هرجا که ما باشیم
BABYMONSTER girls got that woo-woo, ah
دخترای BABYMONSTER اون حالت خاص رو دارن، آره
Hot sauce, hot sauce
سس تند، سس تند
Everybody want some but can’t handle what I brought ’em
همه میخوان یه کمشو ولی نمیتونن اون چیزی که آوردمو تحمل کنن
I’m like hot sauce, hot sauce
من مثل سس تندم، سس تند
Everybody want some but can’t handle what I brought ’em
همه دنبالشن، ولی حریف چیزی که دارم نمیشن
I don’t think you’re ready
فکر نمیکنم آماده باشی
Feeling deadly tonight
امشب حس مرگبار بودن دارم
B-A-B-Y-M-O-N
بیاِیبیوایاِماُاِن (BABYMON – مخفف گروه)
About to blow your mind
میخوایم مغزتو بترکونیم
We about to leave you breathless
میخوایم نفستو بند بیاریم
Call the doctors, paramedics
دکتر و اورژانسو خبر کن
Cause the stage on fire’
چون صحنه آتیش گرفته
I’m not talking pyrotechnics
دارم جدی میگم، نه فقط آتیشبازی
Got that chilli pepper, jalapeno
یه فلفل تند واقعی، مثل هالوپینو داریم
Too addictive, red, hot Cheetos
خیلی اعتیادآوره، مثل چیتوز قرمز تند
Way we move hit like wasabi
جوری حرکت میکنیم که مثل واسابی ضربه میزنه
BABYMONSTER bring the party
بیبی مانستر پارتی رو به راه میکنه
Step to the beat, came ready to eat
با ضرب آهنگ راه میریم، آمادهایم واسه خوردن (کنایه از تسلط و آمادگی)
You know we bring the flavor
میدونی که ما طعم واقعی رو میاریم
Turn up the heat, they calling us beasts
حرارت رو زیاد میکنیم، بهمون میگن وحشی
Call it monster behavior
اسمشو بذار رفتار هیولایی
Hot sauce, hot sauce
سس تند، سس تند
Everybody want some but can’t handle what I brought ’em
همه یه کمشو میخوان ولی نمیتونن چیزی که آوردم رو بکشن
I’m like hot (Hot) sauce (Sauce), hot (Hot) sauce (Sauce)
من مثل سس تند (تند)، سس (سس)، تند (تند)، سس (سس)
Everybody want some but can’t handle what I brought ’em
همه دنبالشن، ولی طاقت ندارن
I’m that little bit of everything, whole lot of energy
من از همه چی یه کم دارم، ولی کلی انرژی
Hundred miles an hour, you won’t never get ahead of me
با سرعت صد مایل در ساعت، هیچوقت نمیتونی ازم جلو بزنی
Think you need a lemonade, think you need a remedy
فکر کنم یه لیموناد لازمت بشه، یا یه درمان
Ask me how I do it, it’s a secret recipe
اگه بپرسی چطور انجامش میدم، یه دستور محرمانهست
Bet you never, ever felt a fire like this
قول میدم هیچوقت همچین آتیشی حس نکردی
Carolina reaper kinda vibe like this
حسی مثل فلفل فوقالعاده تند کارولینا ریپر
Sprinkle of pepper, I’m stirring the pot
یه کم فلفل میپاشم، دارم قابلمه رو هم میزنم
Get what I get ’cause I got what I got
چیزی که دارم رو گرفتم چون سزاوارشم
We’ll do this all night, baby, we don’t get tired
ما کل شب ادامه میدیم عزیزم، خسته نمیشیم
The kinda energy that never expire
یه انرژی که هیچوقت تموم نمیشه
Red, yellow, green, know you know what I mean, yeah
قرمز، زرد، سبز، خودت میدونی منظورم چیه
‘Bout to set it on fire (Go)
میخوایم آتیشش بزنیم (بزن بریم)
Hot sauce, hot sauce
سس تند، سس تند
Everybody want some but can’t handle what I brought ’em
همه میخوان یه کمشو ولی طاقت چیزی که آوردمو ندارن
I’m like hot (Hot) sauce (Sauce), hot (Hot) sauce (Sauce)
من مثل سس تندم (تند)، سس (سس)، تند (تند)، سس (سس)
Everybody want some but can’t handle what I brought ’em
همه دنبالشن ولی نمیتونن از پسش بربیان
Hol-hol-hol-hol-hol-hold up
واسا-واسا-واسا یه لحظه وایسا
Fire go higher wherever we are
آتیش بیشتر میگیره هرجا که ما باشیم
BABYMONSTER girls got that woo-woo, ah
دخترای بیبی مانستر اون جذبه رو دارن، آره
Fire go higher wherever we are
آتیش بالاتر میره هرجا که ما باشیم
BABYMONSTER girls got that woo-woo
دخترای بیبی مانستر اون حال خوب رو دارن
(Hot sauce) Too hot, hot
سس تند، خیلی تنده، داغه
(Hot sauce) Yeah, BABYMONSTER got that
سس تند، آره، بیبی مانستر اونو داره
(Hot sauce) Too hot, hot
سس تند، خیلی داغه، تنده
(Hot sauce) Yeah, BABYMONSTER got that, ah
سس تند، آره، بیبی مانستر اون قدرتو داره، آره
نظرات کاربران