This tryin’ to make a livin’ isn’t supposed to feel like dyin’
این تلاش برای درآوردن یه لقمه نون نباید اینقدر شبیه مردن باشه
Lookin’ for my golden ticket, can’t find no silver linin’
دنبال بلیط طلاییم میگردم، ولی حتی یه روزنه امیدم پیدا نمیکنم
And these days, nine-to-five feels more like twenty-five to life, and
اینا دیگه اون شیفت کاری ۹ تا ۵ نیست، بیشتر شبیه یه حبس ابد شده
Tryin’ to make a livin’ isn’t supposed to feel like dyin’
زندگی کردن نباید اینقدر سخت و کشنده باشه
I punch the clock, wanna punch a ticket to New York and punch the boss
ساعتزنی میکنم، ولی بیشتر دلم میخواد بلیط نیویورک بخرم یا حتی یه مشت بزنم تو صورت رئیسم
But they don’t pay enough for me to cover that cost
ولی اونقدری پول نمیدن که حتی هزینه اون کارا رو بدم
So, I punch the Sheetrock instead
واسه همین میکوبم تو دیوار گچی
Cover my debts, keep the family fed
بدهیهامو میدم، شکم خانواده رو سیر نگه میدارم
They’ve been promisin’ me another dollar or three
هی دارن قول یه دلار دوتا سهتا اضافه میدن
But that talk is as cheap as these boots I’m wearin’
ولی حرفاشون ارزونتر از چکمههاییه که پام کردم
And that’s been wearin’, on more than my soul
و این موضوع نه فقط جسممو، روحمو هم فرسوده کرده
And all that I know
تنها چیزی که میدونم همینه
This tryin’ to make a livin’ isn’t supposed to feel like dyin’
این جونکندن واسه زندگی نباید اینقدر مثل مردن باشه
Lookin’ for my golden ticket, can’t find no silver linin’
دنبال یه شانس طلاییام، ولی حتی یه امید کوچیک هم پیدا نمیکنم
And these days, nine-to-five feels more like twenty-five to life, and
الان شیفت کاری ۹ تا ۵ شده مثل یه حکم زندان مادامالعمر
Tryin’ to make a livin’ isn’t supposed to feel like dyin’, nah
زندگی کردن نباید اینقدر کشنده باشه، نه
Supposed to feel like dyin’, nah
قرار نیست حس مردن بده، نه
Red, blue, right, left, they still workin’ us to death
فرقی نمیکنه قرمز، آبی، راست یا چپ باشه، همشون دارن ما رو میکُشن از کار
And whatever’s left over at the end’s to the IRS
هر چی هم تهش میمونه، میره واسه مالیات
Head above water but I’m kickin’ like hell
نفس دارم ولی دارم جون میکنم که غرق نشم
Ain’t nobody lookin’ out for me but myself
هیچکس هوامو نداره جز خودم
Ain’t no gettin’ out from under all of these underpaid checks
هیچ راهی نیست از زیر این حقوقای ناچیز دربیام
And last time I checked
تا اونجایی که من خبر دارم
This tryin’ to make a livin’ isn’t supposed to feel like dyin’
این زندگی درآوردن نباید انقدر مثل جون دادن باشه
Lookin’ for my golden ticket, can’t find no silver linin’
دنبال یه شانسم ولی حتی یه امید کوچیکم نیست
And these days, nine-to-five feels more like twenty-five to life, and
الان شیفت کاری شده مثل یه حکم زندان
Tryin’ to make a livin’ isn’t supposed to feel like dyin’, nah (Hell no)
زندگی نباید اینجوری آدمو از پا بندازه، نه (اصلاً نه)
Supposed to feel like dyin’, nah (Hell no, hell no)
قرار نیست حس مرگ بده، نه (اصلاً نه، اصلاً نه)
Supposed to feel like dyin’, nah
نباید اینقدر بد باشه
This tryin’ to make a livin’ isn’t supposed to feel like dyin’
زندگی درآوردن نباید مثل مردن باشه
Lookin’ for my golden ticket, can’t find no silver linin’
دنبال یه فرصت طلاییام ولی حتی یه امید کوچیک نیست
And these days, nine-to-five feels more like twenty-five to life, and
کار کردن شده شبیه حبس ابد
Tryin’ to make a livin’ isn’t supposed to feel like dyin’, nah (Hell no)
زندگی نباید اینقدر سخت باشه، نه (اصلاً نه)
Supposed to feel like dyin’, nah (Hell no)
قرار نیست اینجوری باشه، نه (اصلاً نه)
Supposed to feel like dyin’, nah (Hell no)
نباید اینقدر حس بد بده، نه (اصلاً نه)
(Hell no)
(اصلاً نه)
(Hell no)
(اصلاً نه)
(Hell no)
(اصلاً نه)
(Hell no)
(اصلاً نه)

نظرات کاربران