We fell in love on Geary Boulevard, ayy
تو بلوار گری عاشق هم شدیم
With the sun comin’ down on the front of my car, ayy
وقتی میتونستیم تو ماشین غروب خورشید رو ببینیم
Felt somethin’ like, somethin’ like an 80’s movie, yeah
یه حسی مثل فیلم های دهه ی هشتاد داشتیم
Felt somethin’, like somethin’ like you’d never lose me, yeah
یه حسی، یه حسی مثل اینکه تو هرگز منو ترک نمیکنی
So why we gotta check into the heartbreak hotel?
خب حالا چرا باید تو هتلی که برای دل شکسته هاس، اتاق رزرو کنیم؟
Oh hell, you know me better than myself
تو منو بهتر از خودم میشناسی
I don’t wanna go home, no way without you
نمیخوام بدون تو برم خونه
Ain’t gonna be good for my health
اصلا برای قلبم خوب نیست
And every roadmap leads straight to your heart
هر نقشه ی راهی منو به سمت قلب تو میِکشونه
So I can’t leave you tonight
پس امشب نمیتونم ترکت کنم
No, not tonight
امشب نه
‘Cause who’s gonna drive you home (‘Cause who’s gonna drive you home)
چون اگه من نباشم ، کی تو رو میرسونه خونه؟
When you’ve had a crazy day? (When you’ve had a crazy day?)
وقتی یه روز مزخرف داشتی
Who’s gonna dry your eyes (Who’s gonna dry your eyes)
کی اشکاتو پاک میکنه؟
When your tears fall like the rain?
وقتی عین بارون اشک میریزی
Tears fall like the rain
مثل قطره های بارون اشک میریزی
I think we lived in a homemade video, ayy
فکر میکنم ما تو یه فیلم زندگی می کردیم
But it’s like you and I rewind to the lowest low, ayy
اما حس میکنم داریم بیشتر ( تو زندگی ای که درست کردیم ) غرق میشیم
I always thought, always thought we could reverse it, yeah
همیشه فکر میکردم از پس همه چی برمیایم
I always thought, always thought we could be perfect, yeah
همیشه فکر میکردم میتونیم فوق العاده باشیم
So why we gotta check into the heartbreak hotel?
حالا چرا باید یه اتاق تو هتلی که مخصوص دل شکسته هاس، رزرو کنیم؟
Oh hell, you know me better than myself
تو منو بهتر از خودم میشناسی
I don’t wanna go home, no way, without you
نمیخوام بدون تو برم خونه
Ain’t gonna be good for my health
برای سلامتیم خوب نیست
And every roadmap leads straight to your heart
و هر جاده ای منو به سم ِت قلب تو میِکشونه
So I can’t leave you tonight
پس امشب نمیتونم ترکت کنم
No, not tonight
امشب ترکت نمیکنم
‘Cause who’s gonna drive you home (‘Cause who’s gonna drive you home)
چون اگر من نباشم، کی تو رو میرسونه خونه؟
When you’ve had a crazy day? (When you’ve had a crazy day?)
وقتی یه روز مزخرف داشتی
Who’s gonna dry your eyes (Who’s gonna dry your eyes)
کی اشکاتو پاک میکنه؟
When your tears fall like the rain?
وقتی عین بارون اشک میریزی
Tears fall like the rain
عین قطرات بارون اشک میریزی
So who’s gonna drive you home? Who’s gonna drive you home?
کی تو رو میرسونه خونه؟
And I’m eighty miles from goin’ insane
و هشتاد مایل مونده تا دیوونه شدن من
I’ve been missin’, missin’ those days
دلم برای اون روزا تنگ شده
So baby, let me love you, ooh woah
پس بزار عاشقت بمونم عزیزم
We fell in love on Geary Boulevard
تو بلوار گری عاشق هم شدیم
We fell in deep, we fell so hard
خیلی همو می خواستیم
Maybe one more cruise will make it alright
شاید یه سفر دیگه حالمو بهتر کنه
While you hold my hand from the passenger’s side, yeah
وقتی تو از سمت مسافر دست منو میگیری
‘Cause who’s gonna drive you home (Baby, who’s gonna drive you home)
چون اگر من نباشم، کی دیگه تو رو میرسونه خونه عزیزم؟
When you’ve had a crazy day? (When you had a crazy day?)
وقتی یه روز مزخرف داشتی
Who’s gonna dry your eyes (Tell me who’s gonna dry your eyes)
کی اشکاتو پاک میکنه
When your tears fall like the rain? (Tears fall like the rain)
وقتی عین بارون اشک میریزی
Tears fall like the rain (Tears fall like the rain)
مثل بارون اشک میریزی
So who’s gonna drive you home? (Who’s gonna drive you home? Who’s gonna drive you home?)
چون اگه من نباشم، کی تو رو میرسونه خونه؟
Who’s gonna drive you home? (Who’s gonna drive you home? Who’s gonna drive you home?)
کی تو رو میرسونه خونه عزیزم؟
And I’m eighty miles from goin’ insane (I’m eighty miles)
و هشتاد مایل مونده تا دیوونه بشم
I’ve been missin’, missin’ those days (I’ve been missin’ those days)
دلم برا اون روزایی که باهم بودیم، تنگ شده
So baby, let me love you, ooh, woah
پس عزیزم بزار عاشقت بمونم
So who’s gonna drive you home?
چون بعدِ من، کی تو رو میرسونه خونه؟

نظرات کاربران